Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈判中没有丝毫分
。
Differenz f.; Unterschied m.
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈判中没有丝毫分
。
Im Ergebnis der Diskussion besteht kein Meinungsunterschied zwischen uns.
讨论结果我们没有意见分。
In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.
次坦率的交谈中澄清了我们之间所有的分
。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分人吵(或打)起来了。
Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).
这个问题上意见(观点)有分
。
In diesem Punkt(e) teilen sich unsere Meinungen.
我们的意见这
点上有分
。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分把
人之间的私人关系搞坏了。
Die Unterschiedlichkeit der Meinungen ist kaum verwunderlich.
人们有这样的分是不足为奇的。
Sie haben sich nicht gescheut, die heikelsten Fragen aufzugreifen, die uns trennen.
他们没有躲避那些令我们产生分的最棘手的难题。
Der Fall Irak löste große Meinungsverschiedenheiten aus.
伊拉克问题引起了分
。
Die Urteile darüber waren sehr geteilt.
对此事的判断有分
。
Es gab häufig Unstimmigkeiten zwischen ihnen.
他们常常起分。
Wir sind häufig verschiedener Meinung.
我们常常意见分。
Hier scheiden sich die Geister.
这里人们的意见有了分。
Unsere Meinungen differieren sehr (voneinander).
我们(彼此之间)的意见分。
Ihre Meinungen differieren sehr.
他们的意见分。
Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.
高级别小组的判断是,国际社会必须超越分,向前迈进。
Der Krieg deckte tiefe Risse in der internationalen Gemeinschaft auf und führte zu Anschuldigungen, dass einige doppeltes Spiel trieben.
这场战争暴露了国际社会中的重分
,出现了关于有双重议程的指责。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清的规定也可能掩盖了日后危机的压力下会出现的分
,而使安理会不能采取紧急的行动。
Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.
现有的族裔、区域或宗教分
之上如果出现公益物分配不均则更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。