Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.
他具体地想象了人家给他讲事。
1. konkret; 2. einzeln; 3. genau
www.frhelper.com 版 权 所 有Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.
他具体地想象了人家给他讲事。
Das muß man vonFall zu Fall entscheiden.
这要根据自
具体情况来决定。
Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
具体描述很难做到。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力具体显示。
Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.
在这里同学们可以针对出现方面
问题具体提问。
Er umriß mit kurzen Worten die Sachlage.
他用三言两语概括了一下具体情况。
Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.
有些词逐渐失去具体含义。
Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
你可以用具体例
跟我
释吗?
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化了。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管投资
同时,必须进行广泛
政策改
。
Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
国进行
接触将因视具体情况而异。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国优先事项和具体情况。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
在这项工作个方面,影响中等收入国家
具体情况应该加以适当关注。
Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.
这种灵活性意味着作出具体承诺,寻求尽可能广泛
政治一致。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会核心工作应是根据
国
具体情况开展活动。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异方式处
援助问题,考虑到具体
国情。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织犯罪种具体表现形式方面,收效
异。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可以若干具体方式有助于防止冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。