Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公罚。
1. Pakt m.; Konvention f.; 2. Gelöbnis n.
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公罚。
Die Vertragsstaaten arbeiten in Strafsachen nach Maßgabe der Artikel 44 bis 50 zusammen.
一、缔国应当依照本公
第四十四条至第五十条
规定在刑事案件中相互合作。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公第三十二条
规定,应当变通适用于为这类人员提供
保护。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公执行进展情况有快有慢。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公》缔
国应再度作出承诺,如期销
已申报
化学武器储存。
Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.
我吁请所有国家立即参加该公。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在外运输合同
原始当事人,本公
在此等原始当事人之间不适用。
Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.
本公持续开放给任何国家加入。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国秘书长应为本公保存机关。
Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.
下人经各自政府正式授权在本公
上
字,以昭信守。
Der Begriff "Immunität" in Artikel 10 ist im Gesamtzusammenhang dieses Übereinkommens zu verstehen.
第10条中“豁免”一词应根据本公
全文来理解。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
订一项全面反恐公
,包括明确
定义,这是一项必须完成
政治任务。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公》建立了开展和保持合作
程序和结构。
Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.
国家及其财产司法管辖豁免公
。
Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
不准许对本公作出保留。
Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.
其他声明,本公一概不予准许。
Eine Erklärung wird mit Inkrafttreten dieses Übereinkommens für den betreffenden Staat wirksam.
四、声明在本公对有关国家生效时同时生效。
Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、缔国可以通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公
。
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.
本公生效后, 任何缔
国可提议作出上述修改。
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
二、 本公须经批准、接受或核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。