有奖纠错
| 划词

Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.

欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten arbeiten in Strafsachen nach Maßgabe der Artikel 44 bis 50 zusammen.

一、缔约国应依照本公约第四十四至第五十的规定在刑事案件中相互合

评价该例句:好评差评指正

Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.

四、本公约第三十二的规定,应适用于为这类人员提供的保护。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.

各项全球公约的执行进展情况有快有慢。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.

《化学武器公约》缔约国应再度出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.

但是,如果事人是根据第排除在外的运输合同的原始事人,本公约在此等原始事人之间不适用。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.

公约持续开放给任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国秘书长应为本公约的保存机关。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Der Begriff "Immunität" in Artikel 10 ist im Gesamtzusammenhang dieses Übereinkommens zu verstehen.

第10中的“豁免”一词应根据本公约全文来理解。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明确的定义,这是一项必须完成的政治任务。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.

公约》建立了开展和保持合的程序和结构。

评价该例句:好评差评指正

Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.

国家及其财产的司法管辖豁免公约

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.

不准许对本公约出保留。

评价该例句:好评差评指正

Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.

其他声明,本公约一概不予准许。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erklärung wird mit Inkrafttreten dieses Übereinkommens für den betreffenden Staat wirksam.

四、声明在本公约对有关国家生效时同时生效。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约国可以过向保存人发出书面知,于任何时间退出本公约

评价该例句:好评差评指正

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

公约生效后, 任何缔约国可提议出上述修改。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、 本公约须经批准、接受或核准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


COE, co-einstejlschraube, Coelophysis, Coeluroides, Coelurosaurus, Coelurus, CO-Emission, Coenzym, Coesfeld, Coeus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Genfer Flüchtlingskonvention, die Kinderrechtskonvention, die Antifolterkonvention oder zuletzt die UNO Behindertenkonvention.

《日内瓦难民公约》、《权利公约》、《禁止酷刑公约》和最近的《联合国残疾公约》。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Kölschkonvention des Bundeskartellamts von 1985 schreibt die Regeln der Herstellung vor.

1985年,联邦反垄断局通过《科隆啤酒公约》(Kölschkonvention)对啤酒生产作出了规定。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dass es ein großes UN-Übereinkommen über Kinderrechte gibt, ist ja erst mal gut und schön!

联合国有一项关权利的重要公约已经是一件很好的事情了!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieses wichtige Instrument besteht für die 1. und 2. Dimension sowie die Konventionen.

这一重要手段适用第 1 和第 2 个方面公约

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Für die Rechte der 1. Dimension ist dies der Zivilpakt und für die der zweiten Dimension der Sozialpakt.

第一方面的权利是公民公约,第二方面是社会公约

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.

单独的权利通过联合国公约在国际法层面具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Z.B. Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.

例如《消除对妇女一切形式歧视公约》。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, weil China ist im Weltpostvertrag noch ein Entwicklungsland.

是的,因为中国仍然是《万国邮政公约》中的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Einen Staudamm zu beschädigen wird in der Genfer Konvention als Kriegsverbrechen eingestuft.

根据《日内瓦公约》,破坏水坝被列为战争罪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Mehr als 150 Nationen wollen heute in Marrakesch den UN-Migrationspakt verabschieden.

超过 150 个国家希望今天在马拉喀什通过联合国移民公约

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Sie betonte erneut, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt in der EU eingehalten werden müsse.

她重申,欧盟必须尊重《稳定与增长公约》。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Auktion stehe im Widerspruch zu internationalen Vereinbarungen und Konventionen.

拍卖违反国际协议和公约

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Die sind auch offiziell festgelegt in der UN-Kinderrechtskonvention.

它们在联合国权利公约中得到正式定义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

1992 beschloss der Erdgipfel in Rio de Janeiro die UN-Klimarahmenkonvention.

1992年,里约热内卢地球峰会决定通过《联合国气候变化框架公约》。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Geplant ist, den Kreislauf eines Plastik-Produkts weltweit zu regeln und eine rechtsverbindliche Konvention zu verabschieden.

该计划旨在规范全球塑料产品的循环,并通过一项具有法律约束力的公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Türkei aus Konvention zum Schutz von Frauen ausgetreten! !

土耳其退出《保护妇女公约》!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

192 Länder hatten sich auf den Pakt geeinigt.

192 个国家同意该公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Auch soll die Konvention den Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen stärken.

公约》还旨在加强打击对妇女歧视的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und gerade in Europa haben wir ja viel über den Stabilitäts- und Wachstumspakt gesprochen.

尤其是在欧洲, 我们已经就《稳定与增长公约》谈了很多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Euro-Stabilitätspakt sieht eine Defizitgrenze von drei Prozent der Wirtschaftsleistung vor.

欧元稳定公约规定赤字上限为经济产出的 3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coferment, COFF, Coffein, Coffeinentzug, coffeinfrei, coffeinhaltig, Cogenerationsanlage, Cogeoid, Cogeoidbestimmung, Cogito,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接