Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离己的祖国,为能留在德国生活。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离己的祖国,为能留在德国生活。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴己直到高龄仍然很健康。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃己的要求。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们己独特的服饰。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们己的货币支付。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还不愿意放弃他们
己的职业。
Die Heimischen waren gut auf ihrem Sportplatz.
主队在他们己的球场上打得很好。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到己的所作所为
很不公平的。
Sie tun ihre Pflicht ohne zu murren.
他们毫无怨言地尽己的责任。
Sie verlernen, sich ihr Futter zu suchen.
他们很少己去找食物。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为己的孩子感到十分
豪。
Die Taubstummen haben ihre eigene Sprache.
聋哑人有他们己的手语。
Wir werden sehen, und dann wird die Reue nichts nützen, wenn sie sich die Fingerspitzen beißen.
让我们今后看吧,他们搬起石头砸己的脚时,后悔也来不及
。
Sie maskieren sich als Clown.
他们把己扮成小丑。
Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.
根据此项权利,他们可由决定
己的政治地位,
由追求
身的经济、社会和文化发展。
Dies erfordert möglicherweise eine unvoreingenommene Überprüfung ihrer eigenen Strategien und Institutionen, um sicherzustellen, dass diese sich möglichst gut für das neue Umfeld eignen.
这需要公地审查他们
己的战略和体制,以确保其战略和体制最适合新的环境。
Die Menschen auf der ganzen Welt können sie mit Recht als ihre Organisation ansehen und somit auch ein Urteil über ihre Tätigkeit und ihre Mitarbeiter abgeben.
世界各国人民完全有权将其视为他们己的组织,因此他们也完全有权对其活动及其工作人员做出评价。
Indigene Völker haben das Recht, an Entscheidungsprozessen in Angelegenheiten, die ihre Rechte berühren können, durch von ihnen selbst gemäß ihren eigenen Verfahren gewählte Vertreter mitzuwirken und ihre eigenen indigenen Entscheidungsinstitutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln.
土著民族有权通过他们按己程序选出的代表参与决策事关
身权利的事务,有权保留和发展
己的土著人决策机构。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长的看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们对己的行动负责。
Außerdem dürfen wir nicht der Versuchung erliegen, zu glauben, dass wir alles am besten wissen, sondern wir müssen von Anfang an lokale Akteure einbeziehen und bestrebt sein, ihnen bei der Suche nach eigenen Lösungen zu helfen.
我们还必须抵制那种认为懂得最多的念头的诱惑,而必须让当地各方从一
始就参与其中,并努力帮助他们找到他们
己的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。