有奖纠错
| 划词

Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.

他们离开了祖国,为能留在德国生活。

评价该例句:好评差评指正

Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.

他们很高兴高龄仍然很健康。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.

他们丝毫没有放弃要求。

评价该例句:好评差评指正

Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.

每个少数民族都有他们独特服饰。

评价该例句:好评差评指正

Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.

波兰人和德国人能够用他们货币支付。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们职业。

评价该例句:好评差评指正

Die Heimischen waren gut auf ihrem Sportplatz.

主队在他们球场上打得很好。

评价该例句:好评差评指正

Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.

他们没有认识所作所为是很不公平

评价该例句:好评差评指正

Sie tun ihre Pflicht ohne zu murren.

他们毫无怨言地尽责任。

评价该例句:好评差评指正

Sie verlernen, sich ihr Futter zu suchen.

他们很少去找食物。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.

他们孩子感豪。

评价该例句:好评差评指正

Die Taubstummen haben ihre eigene Sprache.

聋哑人有他们手语。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden sehen, und dann wird die Reue nichts nützen, wenn sie sich die Fingerspitzen beißen.

让我们今后看吧,他们搬起石头砸脚时,后悔也来不及了。

评价该例句:好评差评指正

Sie maskieren sich als Clown.

他们扮成小丑。

评价该例句:好评差评指正

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

根据此项权利,他们由决定政治地位,由追求经济、社会和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert möglicherweise eine unvoreingenommene Überprüfung ihrer eigenen Strategien und Institutionen, um sicherzustellen, dass diese sich möglichst gut für das neue Umfeld eignen.

这需要开诚布公地审查他们战略和体制,以确保其战略和体制最适合新环境。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen auf der ganzen Welt können sie mit Recht als ihre Organisation ansehen und somit auch ein Urteil über ihre Tätigkeit und ihre Mitarbeiter abgeben.

世界各国人民完全有权将其视为他们组织,因此他们也完全有权对其活动及其工作人员做出评价。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, an Entscheidungsprozessen in Angelegenheiten, die ihre Rechte berühren können, durch von ihnen selbst gemäß ihren eigenen Verfahren gewählte Vertreter mitzuwirken und ihre eigenen indigenen Entscheidungsinstitutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln.

土著民族有权通过他们程序选出代表参与决策事关身权利事务,有权保留和发展土著人决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.

安理会也同意秘书长看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会要他们行动负责。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem dürfen wir nicht der Versuchung erliegen, zu glauben, dass wir alles am besten wissen, sondern wir müssen von Anfang an lokale Akteure einbeziehen und bestrebt sein, ihnen bei der Suche nach eigenen Lösungen zu helfen.

我们还必须抵制那种认为懂得最多念头诱惑,而必须让当地各方从一开始就参与其中,并努力帮助他们他们解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auskunftsersuchen, Auskunftsmittel, Auskunftsperson, Auskunftsquelle, Auskunftsrecht, Auskunftsschalter, Auskunftsstelle, Auskunftstelle, Auskunftsverweigerungsrecht, Auskuppelgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Mit ihrem eigenen Blut werden sie bezahlen.

的血偿还。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut!

溺死在的血液里!

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Sie tauften ihre Kette Aldi für Albrecht Discount.

的阿尔布莱希特折扣店命名为Aldi连锁店。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Sie können in ihrer Stadt selbst die besten Pigmente aus aller Welt erwerben.

可以在的城市里亲获取来全世界的最佳的颜料。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Schätzungsweise 13.000 Menschen hier wissen gar nicht, dass sie sich mit HIV angesteckt haben.

因为,估计有13000人甚至都不知道已经感染上了艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Und spielen sie auch selbst viel Fußball?

也会经常踢足吗?

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Das heißt, dass sie selbst oder ihre Familien aus anderen Ländern nach Deutschland gekommen sind.

也就是说,或者的家庭是从别的国家来到德国生活的。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Und privat, lesen die Leute privat noch Goethe?

呢,私下里还读歌德的作品吗?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Kann es sein, dass sie allein auf der Wiese herumtoben?

有没有可能在草地上到处玩儿呢?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieses möchte seine wirtschaftliche Macht sichern und pocht auf politische Teilhabe.

确保的经济权力,坚持政治参与。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele große Pharmaunternehmen versuchen die Verbreitung von Generika einzuschränken, da sie um ihren Profit fürchten.

许多大型制药公司试图限制通用名药品的传播,因为担心的利润。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie wussten, dass sie das in erster Linie ihr zu verdanken haben.

知道,最应该感谢她。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und sie wollten, dass ihre Nation innerhalb des Gefühls der Monarchie eine Sonderstellung bekommt.

希望的国家能在君主政体下拥有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Jetzt macht sich England Gedanken, wie sie ihr Geld wieder reinkriegen.

现在英国怎么重新把的钱搞回来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Zwei Staatsmänner, die für ihre Länder und für Europa alles gegeben haben.

两位政治家,的国家和欧洲奉献了一切。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Was die zu diesem Thema für eine Meinung haben, das schauen wir jetzt mal.

又有什么法呢?我现在就一起一探究竟。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie fühlen sich betrogen und bleiben auf den Straßen.

觉得受到了欺骗并聚集在大街上。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie haben sich längst auch als Statussymbol etabliert.

早已经确立为身份的象征。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Also sie legen sich ein tierisch hohes Pensum.

设定了极高的任务量。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Deshalb wollen sie unbedingt, dass ihre Kinder die Möglichkeiten einer umfassenden Ausbildung nutzen.

所以希望的孩子可以全面发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslagerbahnhof, auslagern, Auslagerung, Auslagerungen, Auslagerungsanweisung, Auslagerungsauftrag, Auslagerungsbereich, Auslagerungsdatei, Auslagerungsförderer, Auslagerungspuffer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接