Am Montag war die Stromversorgung für kurze Zeit unterbrochen.
星期一短间中断了供电。
abbrechen; unterbrechen
Am Montag war die Stromversorgung für kurze Zeit unterbrochen.
星期一短间中断了供电。
Die Stromversorgung war mehrere Stunden lang unterbrochen.
供电中断了数久。
Der Verkehr (Die Stromversorgung) war mehrere Stunden lang unterbrochen.
交通(供电)中断了数久。
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰而中断。
Es ist eine Stockung im Unterhaltung eingetreten.
谈话中断了(或停顿下来了)。
Sie hielten für einen Augenblick in der Arbeit (mit dem Sprechen) inne.
他们中断了一会儿工作(讲话)。
Der Schiedsrichter pfeift ein Spiel an , bricht das Spiel ab.
裁判吹哨开始,结,中断比赛。
Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.
雷电使无线电通讯中断。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中断了一下。
Das Bild auf dem Bildschirm setzte aus, aber der Ton blieb.
荧光屏上的图像中断了,但声音还有。
Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.
如果各方愿意通过谈判解决冲突,中断司法诉讼程序。
Die Zufuhr von Lebensmitteln war unterbrochen.
粮食的输送已中断。
Er brach seine Rede unvermittelt ab.
他突然中断讲话。
Der Redner stockte plötzlich. Dann sprach er ein paar unzusämmenhängende Sätze. Er hatte offensichtlich den Faden verloren.
报告人突然结巴起来,然后说了一些毫不相干的话语。很显然,他的思路中断了。
Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).
电话线有空(占线,太忙,中断,没讯号)。
Die diplomatische Verhandlung wird unterbrochen.
外交谈判中断了。
Die Verhandlungen wurden ergebnislos abgebrochen.
谈判没有结果的中断了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中断(断了,有故障)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。