Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全不
解当前的情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全不
解当前的情况。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在的业务工作中
一个完全不顶事的人。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对我们的观点完全不理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这怎么发生。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来完全不一样。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势与当时完全不一样
。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天经完全不流
。
Er ist heute ganz anders als sonst.
今天跟往常完全不一样。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成这种做法(或态度)。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或性格).
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的完全不一样。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区不熟悉,
完全迷失
方向。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点不(完全)能协调一致的。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就在老年时
也不完全放弃体育锻炼。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不完全相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还不完全明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来不完全合乎实际。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)在可能范围之内的。
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我不愿意完全依附于(或跟
连在一起)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。