Bitte heb mir das Garnknäuel auf, es ist mir hinuntergefallen.
线团从我手中掉下去了,请你替我捡起来。
Bitte heb mir das Garnknäuel auf, es ist mir hinuntergefallen.
线团从我手中掉下去了,请你替我捡起来。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往一版又一版地延续下去。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
Er wurde vom Strudel in die Tiefe gerissen.
他被漩涡卷到水地下去了。
Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭路爬下去。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也不会永远存在下去(或不会永远如此)。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Du hast A gesagt, nun mußt du auch B sagen.
你既已开了头,那就得继续下去。
Wenn du ständig schwatzt,muß ich dich wegsetzen.
如果你老是唠叨下去,我就不得不叫你坐到处去了。
Er war krank, dennoch wollte er weiterarbeiten.
他病了,但他还是想继续工作下去。
Wenn wir spielen miteinander, lassen wir eine Flasche kreisen.
当我们一起玩耍时候,我们把瓶子依次轮着传下去。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Gib acht,daß du nicht in der Großstadt untergehst.
(口)你要,
在大城市里堕落下去。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Er zögerte kurz und ging dann weiter.
他迟疑一会儿有继续往下走下去。
Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.
病人把吃下去所有东西都吐了出来。
Sollen wir ruhig zusehen,wie er sich ruiniert?
我们就这样眼睁睁地看着他垮下去吗?
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇压下去了。
Ich muß erst das Gepäck zum Wagen hinunterschaffen.
我首先得把行李搬下去装上汽车。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。