Der hungrige Köter riß mir die Wurst fast unter der Hand fort.
饿狗把香肠从我手上咬走了。
ein Mundvoll; mit Sicherheit
www.godic.net 版 权 所 有Der hungrige Köter riß mir die Wurst fast unter der Hand fort.
饿狗把香肠从我手上咬走了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)也吃不下去。
Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.
第人们尝到了柔软的奶油。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他把
杯酒灌了下去。
Wir haben den Durchgang mit einem Schrank zugestellt.
我们用柜子把通道堵死了。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深吧,这样您可以冷静和放松下来。
Er zieht die frische Luft tief in die Lungen.
他深深吸了新鲜空
。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得烧酒压
压惊.
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
()他
五杯啤酒.
Ich habe noch keinen Happen gegessen.
我还东西都没有吃过呢。
Gib mir einen Schluck Wasser (MIlch)!
给我水(牛奶)!
Sie spricht akzentfrei Deutsch.
她说纯正的德语。
Er spie verächtlich aus.
他蔑视地吐了唾沫。
Darf ich dir noch nachschenken?
我可以给你再斟上吗?
Der Bissen will nicht hinter.
这咽不下去。
Er hat einen guten Zug.
()他能
很多酒。
Er spricht ein klassisches Französisch.
他讲地道法语。
Er spricht ein elegantes Deutsch.
他说漂亮的德语。
Sie spricht ein klassisches Französisch.
她讲地道的法语。
Er sprach ein einwandfreies Deutsch.
他讲极好的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。