Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
jn besuchen kommen
德 语 助 手Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地期待他的来访,可是我大失所望。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点没打扰我,相反使我非常高兴。
Durch den Besuch meiner Schwester habe ich heute mein Soll nicht geschafft.
由(或妹妹)来访,我今天没有完成我的工作量.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图是什?
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤怒地大声说话。
Sie freuen sich schon lange auf die Reise (deinen Besuch).
他们早就高兴地盼望着这(你的来访)。
Über ihren Besuch war er sehr erfreut.
对他们(或她)的来访他(感到)非常高兴。
Dein Besuch hat ihn ungemein gefreut.
你的来访使他非常高兴。
Er war über ihren Besuch hochbeglückt.
她的来访使他感到十分高兴。
Ich habe heute sturmfreie Bude.
我的房间今天可以接待任何来访者。
Empfängt er heute?
他今天接见(来访者)吗?
Verzeihen Sie meinen plötzlichen Überfall!
请原谅我的突然来访!
Wir haben heute Besuch.
今天我们有客人来访。
Besuche sind unerwünscht.
谢绝来访。
Diese Besuche werden mit zuviel.
(口)这些来访使我感到累赘。
Stimmt der Vertragsstaat dem Besuch zu, so arbeiten der Ausschuss und der betreffende Vertragsstaat zusammen, um die Modalitäten des Besuchs festzulegen, und der Vertragsstaat stellt dem Ausschuss alles zur erfolgreichen Durchführung des Besuchs Erforderliche zur Verfügung.
四、 如果缔约国同意接待来访,委员会应与有关缔约国共同制定访问计划,缔约国应为顺利完成访问,向委员会提供一切必要的便利。
Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.
目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。