Die Zeit (Der Ort,Das Thema ) ist nicht glücklich gewählt.
这个时间(地方,题目)选择恰当。
1. passend; 2. treffend; 3. richtig
Die Zeit (Der Ort,Das Thema ) ist nicht glücklich gewählt.
这个时间(地方,题目)选择恰当。
Du scheinst nicht zu wissen, was dir geziemt.
知道,怎么做才是恰当的。
Es war sehr taktios von ihm,mir das zu sagen.
他对我将这事儿是很恰当的。
Komm aber bitte zu einer menschlichen Zeit.
可是请在一个恰当的时候
。
Du solltest allmählich gelernt haben, was sich geziemt.
该已经逐渐懂
,什么是恰当的。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
的责备在这里是
恰当的。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务做法,并避免恰当的做法。
Das ziemt sich nicht für mich.
我做这事恰当。
Er hat es ihr gut gegeben.
(口 )他恰当地说她一通。
Der Vergleich hinkt.
这种比较很恰当。
Diese Handlungsweise ist nicht opportun.
这种做法是恰当的。
Diese Frage war taktlos.
(从人情上说)这个问题(提)
恰当。
Sie tut stets das Richtige.
她做的事总是恰当的。
Sein taktloses ßenehmen(Verhalten) erregte Anstoß.
他那恰当的(或失礼的)举止(态度)
人(或令人反感(。
Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.
这句话极恰当。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.
但是,我们的关键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的读者手中。
Anschließend kam der Nachtisch: Erdbeeren mit Sahne. Ich habe nur so viel genommen, wie es sich gehört.
接着是餐后甜点,奶油草莓。我只是恰当的吃一点。
Die Überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenwärtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.
审查就现有机构结构是否能够恰当地应对此类问题出
具体结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。