Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往版又
版地延续下去。
oft; häufig
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往版又
版地延续下去。
Die Erfahrung lehrt,daß viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen.
经验表明,许多事故往往是粗心大意造成。
Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
果癌症
发现,往往还
治愈。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于家庭手工业者往往来说是件重大
任务。
Oft ist es ein Nachteil, gutmütig zu sein.
好心肠往往是有害。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷热往往是雷雨即将来临迹象。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物感觉往往比人敏锐.
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前事(
最简单
解决办法等)往往想不到(而往复杂
方面去想)。
Die Brühe ist oft teurer als der Braten.
(谚)附带支出往往比主要东西
费用还多。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
老人往往无法改变自己思想。
Hier herrscht ein ständiges Kommen und Gehen.
这儿来来往往人很多。
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit.
发烧往往是种疾病
个征状。
Es war ein dauerndes Hin und Her .
总是有人来来往往(或来往不绝)。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢
,与最终目标很不相称。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年往往是武装冲突主要受害者。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国往往是在复杂政治环境中提供这些选举援助
。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。
Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.
这样,规模较小特派团
需求往往就受到影响。
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
低级、缺乏经验工作人员肩负重大责任,但却往往得不到充分
支持和指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。