Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误一版又一版地延续。
Die Erfahrung lehrt,daß viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen.
验表明,许多事故是粗心大意造成的。
Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者自食其果。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,还能治愈。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于家庭手工业者说是一件重大的任务。
Oft ist es ein Nachteil, gutmütig zu sein.
好心肠是有害的。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷热是雷雨即将临的迹象。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉人敏锐.
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前的事(如最简单的解决办法等)想不到(而复杂的方面想)。
Die Brühe ist oft teurer als der Braten.
(谚)附带的支出主要东西的费用还多。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
老人无法改变自己的思想。
Hier herrscht ein ständiges Kommen und Gehen.
这儿的人很多。
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit.
发烧是一种疾病的第一个征状。
Es war ein dauerndes Hin und Her .
总是有人(不绝)。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供的援助是零碎而缓慢的,与最终目标很不相称。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年是武装冲突的主要受害者。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国是在复杂的政治环境中提供这些选举援助的。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也被排除在权力圈子之外。
Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.
这样,规模较小的特派团的需求就受到影响。
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
低级、缺乏验的工作人员肩负重大责任,但却得不到充分的支持和指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu wird oft reichlich Bier oder Sake getrunken.
往往会搭配饮用量啤或。
Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.
单单一个单词往往没有太意义。
Heute wird Migration allerdings meist als Problem gesehen - und oft hart bekämpft.
然而今天移民多被视为一个问题——而且往往被严厉斗争。
Gleichzeitig ist damit ganz allgemein die Umgebung gemeint.
同时,这个词也往往会用于形容环境。
Grundlos ist die Hexenjagd in heutiger Zeit oft nicht.
如今,猎巫往往并非毫无根据。
Sie haben viele Regeln und sind oft sehr direkt, wenn sie ihre Meinung sagen.
他们制定很多规则,往往非常直接地提出自己意见。
Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.
安全理事会常任理事不同利益往往导致决议受阻。
Oftmals gibt es keine erfolgreichen Integrationsstrategien und die verschiedenen Ethnien leben ohne Berührungspunkte nebeneinander her.
往往没有成功融合策略,不同族裔群体毗邻而居,互不往来。
Das war oft schwer. Das ging mitunter hart an die Grenze auch meiner politischen Überzeugung.
这往往很艰难。有时还会挑战我政治信念。
Andere Agenturen und die integrierten Angebote von Fluglinien haben dagegen oft Schwächen.
其他代办处或航线自带产品则往往有其弊端。
Und gerade in der ersten Zeit braucht es häufig einen Moment, um sich zu orientieren.
特别是在一开始,往往需要花点时间来认路。
Aber oft bist du da schon am Tor.
但往往你就在球门处了。
Ja, ja, aber ich muss am Wochenende auch immer beim Saubermachen helfen.
是,但是周末我往往必须得帮忙一起打扫。
An Wochenenden und freien Tagen wird der fehlende Schlaf dann häufig nachgeholt.
然后在周末和休息日,缺乏睡眠往往能得到弥补。
Ich glaube, im Grunde unseres Herzens wissen wir oft, was wir wollen.
我相信,我们内心深处往往会知道自己想要什么。
Kaffee ist oft die Lösung für das Problem, das er selbst geschaffen hat.
咖啡往往是解决它自己造成问题办法。
Nein. Erzähl mal. Solche Geschichten sind doch immer interessant.
不。快和我说说吧。这种故事往往都很有趣。
Weil sie es nämlich oft nicht besser wissen.
这是因为他们知道往往不比你多。
Deswegen ist Zahlen mit Karte im Alltag oft einfach viel bequemer.
所以在日常生活中,刷卡支付往往要方便得多。
Herumschlendern, Beobachten, Nachdenken und Reflektieren, ohne Sinn und Ziel, zumindest am Anfang, werden tendenziell abgewertet.
漫无目——至少在一开始时——闲逛、观察、思考和反思,往往会受到贬低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释