Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)这邀请无非
客气的表示,可没有什么特别用意。
höflich; Höflichkeit f.
Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)这邀请无非
客气的表示,可没有什么特别用意。
Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.
他向我们客气地指出这些危险。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈前您应该用客气的语气和他们说话。
Ich habe ihm gescheit die Meinung gesagt.
我把意见毫不客气地向他讲了。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
家回拒绝你的申请,更何况你写得相当不 客气。
Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.
我只好(客气地)接待他。
Macht euch bitte nicht zuviel Umstände!
你们不要太客气了!
Danke,das ist sehr liebenswürdig von Ihnen.
谢谢,您真客气。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
他回答的语调客气的。
Seine Höflichkeit ist nur Tünche.
他的客气只表
。
Er ist von gleichbleibender Höflichkeit.
他向(或
直)很客气。
Er empfahl sich höflich.
他客气地告退了。
Er verachtet jede übertriebene Höflichkeit.
他鄙视过分的客气。
Er sagte ein höfliches Bitteschön.
他客气地说了声“没关系”。
Ich bin nicht zu sprechen!
我不会客气!
Das ist,gelinde gesagt,unhöflich.
说得客气些,这(至少)不礼貌的。
Ich bin so frei.
我就不客气地接受了(在接受赠物或邀请时的客套话)。
Sie sagten ihrem Chef Verbindlichkeiten.
他们对老板说客气话。
Bitte sehr, Ihr Zimmer schlüssel.
别客气,您的钥匙。
Welche Bitte ist höflicher?
哪些请求比较客气的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。