Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全不了解当前
情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全不了解当前
情况。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就是在老年时也不完全放弃体育锻炼。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不完全相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还不完全明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来不完全合乎实际。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在业
作中
是一个完全不顶事
人。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对我们
观点完全不理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这到底是怎么发生。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来完全不一样了。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是不(完全)能协调一致。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与当时完全不一样了。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经完全不流行了。
Er ist heute ganz anders als sonst.
今天跟往常完全不一样。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成这种做法(或态度)。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能范围之内。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或性格).
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我不愿意完全依附于(或跟
连在一起)。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想完全不一样。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织并不完全在地下活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。