Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为别场景进行剪辑。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
影片拍摄后,剪接员为别场景进行剪辑。
Wir wollen es noch im einzelnen besprechen.
此事我们谈。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每病人和其生活方式
不同而有所差异。
Dabei musst du dann jede einzelne Rechnung eintippen.
除此之外你必须将每笔账目逐录入。
Der Maler hat zuerst verschiedene Studien einzelner Figuren angefertigt.
这画家首先画了单
人物
不同草稿。
Ich muß die einzelnen Posten noch zusammenziehen.
我得把各
项目加起来算一下。
Das Bild wirkt durch die vielen Nuancen bei den einzelnen Farben.
这幅画由于色彩变化细腻而显得动人。
Das Klima variiert sehr stark in den einzelnen Landschaften.
在各不同地区气候变化很大。
Als einzelner kann man sich schwer durchsetzen.
单枪匹马难以成事。
Das Buch (Das Werk) erscheint in einzelnen (in 20) Heften.
这本(这部作品)将分册(分二十册)出版。
Die Kinder verließen das Schulhaus einzeln und in Gruppen.
孩子们单地或成群地离开了学校。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报告得很细。
Mit 100.000 einzelnen 1-Yuan-Münzen wollte ein Mann in China seinen gekauften Neuwagen bezahlen.
一中国男子想用十万
一元硬币买新汽车。
Die einzelnen Sportverbände wurden in einem Dachverband zusammengefasst.
别
体育协会联合成了一
总协会。
Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.
应该进行努力,使
别缔约国之间建立互信关系。
Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.
诚然,建立国内存在经过政府
同意。
Die Klienten werden gebeten, sich zur Akzeptanz der einzelnen Empfehlungen zu äußern.
围绕每一项建议
接受程度,征求用户
意见。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法选择是国家
特权。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,别会员国、私营部门和慈善机构
慷慨捐助特别重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。