Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
论据(
责备,
话)很有分量。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
论据(
责备,
话)很有分量。
Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.
提出
谴责越来越厉害。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我您提出这一指责(这一问题)。
Mit unerschütterlicher Ruhe ließ er ihre Vorwürfe über sich ergehen.
平心静气地忍受她
自己
责备。
In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).
在话中带有责备(威胁)
口吻。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
必须
指控进行辩护。
Sein Vorwurf trieb ihr die Röte ins Gesicht.
责备使她脸都红了。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我忍受这种非难(怀疑).
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我知道该怎么回复
指责。
Er fühlte den Vorwurf durch ihre Worte hindurch.
感觉出她
话中所包含
责备。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
责备(
要求)是合理
(或:是有道理
)。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你责备在这里是
恰当
。
Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.
你因此而谴责
。
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
无法反驳这个指责。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一指责在她心中留下了愤懑(或伤害)。
195. und 196. Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen in der Sektion Gebäudemanagement (2 Berichte)
196. 调查房舍管理科
当行为
指控(两份报告)。
Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.
下文所述为本报告所述期间收到一些指控案件。
Das Kind erleidet still einen Vorwurf.
这个孩子在默默地忍受着责备。
Ich habe mir bittere Vorwürfe gemacht.
我作了严厉自我谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。