Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对很了解,
向
人,正直、诚实,有点沉默
言。
Pour ce qui est du deuxième « piège », on a fait observer que la rhétorique et la non-implication dans les problèmes dont le Conseil est saisi, peuvent priver le Président de l'autorité qui lui permet d'orienter les travaux et d'en diriger le déroulement.
关于第二个“陷阱”,有人指出,对安理题领域采用公式化和沉默
言
作法往往
降低主席提供指导方向
权力。
À propos encore du rôle du Président, plusieurs participants ont mis en garde contre deux « pièges » : le premier consiste à suivre une stratégie nationale pour guider le Conseil en direction de certains intérêts; le deuxième, à adopter un style de direction excessivement réservé et formaliste.
在讨论主席作用时,几位与
者指出需要避免两个“陷阱”:一
推行国家议程,引导安理
关注特定利益;二
采用一种过于沉默
言、公式化
领导风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。