有奖纠错
| 划词

Au demeurant, la thématique retenue pour alimenter les débats et les réflexions des présentes assises procède de problématiques existentielles.

另外,辩论主题和思维反映出了存在主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la longue et triste nuit néolibérale a recommandé, dans une perspective existentielle avec les conséquences découlant de l'absolutisme du marché, des programmes sociaux qui ont fini par fragmenter la société en autant de parties que de groupes sociaux existants.

另一方面,长可悲、昏暗新自由主义者从存在主义市场绝对论,他们所提出方案最终导致社按群体四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trypsinogène, tryptamine, tryptase, trypticène, tryptophanase, tryptophane, tryptophyle, trytamine, tsam-pa, tsar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Tel est le premier principe de l'existentialisme.

在主义第一原则。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et je voyais là le moyen de concilier ce questionnement plus existentiel et une démarche scientifique.

我在这里看到调和这种更加在主义质疑和科学方法方法。

评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Et cette sorte d'angoisse, qui est celle que décrit l'existentialisme, nous verrons qu'elle s'explique en outre par une responsabilité directe vis-à-vis des autres hommes qu'elle engage.

所以,在主义痛苦这种痛苦,而且下面我们将会看到,通过对别的有关人员负有直接责任这件事,在主义使这种痛苦变得

评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Ainsi, la première démarche de l'existentialisme est de mettre tout homme en possession de ce qu'il est et de faire reposer sur lui la responsabilité totale de son existence.

所以在主义第一个后果使人人白自己本来面目,并且把自己责任完全由自己担负起来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après ça, non seulement vous parlez mieux français que les Français, vous comprenez les émissions de France culture sur l'existentialisme, mais vous êtes aussi capable d'écrire une thèse de physique quantique.

之后,你法语说得不仅比法国人还好,能够理解法国文化广播有关在主义节目,而且你还能写量子物理学方面论文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana, tt, TTC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接