Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
第,
的灯擦亮;上帝将
它放在可以
得见的地方。
Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
第,
的灯擦亮;上帝将
它放在可以
得见的地方。
Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.
然后用白色醇酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上的润滑剂擦去。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次擦亮一根火:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Nous ne sommes pas réunis aujourd'hui pour recycler de vieilles résolutions après les avoir nettoyées et polies.
我们今天的会议并是要将原有的决议进行一番“抛光”和“擦亮”的乔装打扮之后重新使用。
L’amour rend aveugle, nous allons vous ouvrir les yeux. Voici 10 signes pourtant évidents que votre relation ne survivra pas jusqu’au printemps…
爱情使清真相,我们来帮您擦亮双眼。出现下列10种明显的信号,
的这段感情将
到春天。
Et l'enfant alluma une nouvelle allumette, et puis une autre, et enfin tout le paquet, pour voir sa bonne grand-mère le plus longtemps possible.
为了尽可能的留住她亲爱的奶奶,小女孩擦亮一根新的火,然后又擦燃另一根,最后点燃了整盒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。