Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
第三,把灯
;上帝将把它放在可以看得见
地方。
Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
第三,把灯
;上帝将把它放在可以看得见
地方。
Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.
然后用白色醇酸树脂珐琅剂把武器(枪管、后膛、后膛套)上
润滑剂
去。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次一根火
:一片光明四溢开来,她
面前站着她
祖母。
Nous ne sommes pas réunis aujourd'hui pour recycler de vieilles résolutions après les avoir nettoyées et polies.
我们今天会议并不是要将原有
决议进行一番“抛光”和“
”
乔装打扮之后重新使用。
L’amour rend aveugle, nous allons vous ouvrir les yeux. Voici 10 signes pourtant évidents que votre relation ne survivra pas jusqu’au printemps…
爱情使人看不清真相,我们来帮您双眼。出现下列10种明显
信
,
这段感情将看不到春天。
Et l'enfant alluma une nouvelle allumette, et puis une autre, et enfin tout le paquet, pour voir sa bonne grand-mère le plus longtemps possible.
为了尽可能留住她亲爱
奶奶,小女孩
一根新
火
,然后又
燃另一根,最后点燃了整盒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。