Il y a un trou dans sa comptabilité.
他的账目出现了漏洞。
Des obstacles se sont trouvés sur ma route.
在人生道路上曾出现过困难。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎的意料,他出现了。
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现的?
Il m'a surprise en pyjama.
他突然出现,着睡衣。
On a enregistré une forte baisse des ventes.
销量出现了大幅下降。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题在冬天出现。
La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴力场。
Si elle vient pas, qu'est-ce qu'on fait?
它不出现怎么办?
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了一个差错。
A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
从这儿开始,地出现突变。
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客观现实同时出现在双方。
Il ne devrait même pas être là !
他根本就不该出现在这里!
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复出现。
Il y a beaucoup d'alternances politiques dans l'histoire .
历史上多次出现过政权更替。
Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .
在野餐时一排蚂蚁出现了。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
看到地平线上出现曙光了。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
出现争议,双方友好协商解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il ne vient pas tout de suite, il viendra plus tard.
如果单词不马上,它晚点的。
Apparaissent quand je le veux. Vert bleu jaune rouge blanc ou brun.
我希望的,绿蓝黄红白或棕色。
Tous les mots qui sont apparus à l'écran seront dans la barre d'infos.
所有在屏幕上的文字都在信息栏中。
Des policiers en civils font leur apparition.
便衣警察了。
On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.
我们举起手臂,在座位上方。
Elle n'apparaît jamais sous cette forme dans le roman, mais sous la forme inversée.
它在小中从未以这种形式,而是以相反的形式。
Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.
箱子就马上在你的面前。
Voilà que Henry a débarqué sans prévenir.
哈利突然了。
Les exceptions, ça viendra un peu plus tard.
例外以后。
Voilà que tout à coup l'asperge surgit.
突然,芦笋了。
Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.
在这一段里,了好几个地点,它们在小中反复。
On aurait sûrement quelques problèmes de santé.
我们肯定健康问题。
Tu éprouves une baisse de fonctionnement de ton cerveau.
你的大脑功能衰退。
Il y a quelqu'un qui compte dans ma vie.
了一个珍重的人。
Est-ce que par hasard il serait dans le frigo?
他不碰巧在冰箱里?
Le book tote c’est un nouveau classique.
托特包是最近的经典款。
Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.
西南地区频繁地雨天。
Donc là aussi, on a un problème.
所以这里也了一个问题。
À partir du sixième jour, les symptômes apparaissent.
从第六天开始症状。
Et puis, ça va certainement apparaître aussi sur la vidéo.
它也在视频上方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释