Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求斯禁止设立款机构。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求斯没有款机构/转账服务。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时列举了现成化学品和替材料。
Dans de nombreux cas, les données ne sont pas disponibles.
许多情况下,根本没有数据,而不得不试数据。
Un indicateur indirect donne une approximation de la variable étudiée.
指标作利益变数近似值,此处指本组织面临风险。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
作综合妇产科急诊普及情况指标。
Il faut donc trouver d'autres sources de financement et de ressources humaines pour favoriser le développement.
资金和人资源对促进发展至关重要。
Aucun produit susceptible de se substituer au SF6 dans le matériel à haute tension n'a été signalé.
高压设备所SF6品未见报告。
Des organismes peuvent-ils exercer des activités commerciales à Maurice sans être enregistrés ni détenteurs de licences?
款机构/转账服务能否未经注册或无执照而毛里求斯经营?
« L'offre de données » sert de variable de remplacement pour évaluer la « capacité de produire » les indicateurs.
“提供数据”已被作为评估“提供指标能”“手段”。
L'utilisation de matériaux de substitution, l'optimisation des procédés ou le traitement des effluents gazeux permettent de réduire les émissions.
材料、工序优化或废气处理可减少排放量。
L'usage de certaines technologies, qui ne font pas appel à des carburants de remplacement, pourrait se généraliser.
目前已经有若干种技术,可供车队使而不需要燃料。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,采对旱地资源影响较小谋生手段。
Les PFC sont utilisés dans les extincteurs d'incendie, mais des produits de remplacement existent pour la plupart des applications.
PFCs于灭火器,但是对于大多数应而言存品。
C'est pourquoi il n'a jamais été aussi urgent d'accélérer la mise au point de sources énergétiques de substitution.
因此,加速研发能源,包括研发清洁和可再生能源必要性,现比以往任何时候都更加迫切。
Nombreux sont ceux qui ont favorisé l'utilisation de l'énergie solaire et du biogaz à la place du bois de feu.
许多国家提倡使太阳能和生物气等柴薪品。
Le Comité a constaté que cette dernière estimation ne tenait pas compte de la nouvelle conception de l'immeuble de transition.
委员会指出,后一项估计不包括大楼新设计。
De même, les fournisseurs de ces nouveaux types de combustibles et de véhicules seront probablement à court terme des monopoles.
这些燃料和车辆供应短期内也可能受到垄断。
Nombreux sont les gouvernements et les industries qui mettent actuellement en oeuvre des programmes de valorisation des combustibles non classiques.
许多国家政府和工业部门目前正实施燃料方案。
L'homologation et la réglementation constituaient toujours des obstacles majeurs à la commercialisation des substances de remplacement du bromure de méthyle.
登记和管制仍然是从商业渠道获得甲基溴品一大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, jusqu’alors, on n’avait trouvé aucun de ces polypores, ni même aucune de ces morilles qui peuvent les remplacer.
以前,他们始终没有这样多孔菌,也没有一种可以代用食用菌。
Il fallait donc parer à toutes les nécessités de l’inconnu, et ménager les munitions, en leur substituant d’autres substances aisément renouvelables.
因此,他们应该了这不可知前途节省火药,尽量使用容易补充代用品。
Mais, au moment de partir, Harbert fit observer que, puisque l’amadou manquait, il serait peut-être prudent de le remplacer par une autre substance.
但是临时候,赫伯特却提另一件事情,他说,既然没有火绒,最好还是一些代用品。
Non, dit Gédéon Spilett, mais il y a des saules sur le bord du lac, et l’écorce de saule peut quelquefois remplacer la quinine.
“不错,”吉丁-史佩莱说,“可是湖边有柳树,也许柳树皮可以作奎宁代用品。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释