Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然是你一直梦见的王子。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然是你一直梦见的王子。
Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.
我每周日都会去打球平时我也参与俱乐部的管理。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一条奇怪的路周围的树和房子都在视平线以下,像地下面的一样。
Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
我会指给你看旁边有一个邮局的一幢建筑。
Le grand arbre à l'ombre duquel nous avons dîné a plus de cent ans.
我们曾在树荫下吃饭的那棵大树有一百多岁了。
C'est un défi mondial autour duquel il faut s'unir.
这是一个应当使我们团结起来的全球挑战。
Au tour duquel de nos États Membres ici présents ce sera, la prochaine fois?
下一个轮到我们哪个成员国了?
Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.
尽管如,
件
着一个共同平台,使我们得以再接再厉,使国际合作更上一层楼。
Elle a présidé le Groupe des 21, au nom duquel elle s'est aussi exprimée.
她担任21国集团主席并集团发言。
Le niveau des connaissances est le critère principal en fonction duquel les bourses sont accordées.
颁发助学金的主要标准是报考高等院校者的知识水平。
On a créé un Groupe de travail gouvernemental aux travaux duquel prennent part diverses institutions.
另外,还成立了一个有若干机构参加的政府工作组。
Préciser également quel est l'âge limite au-dessous duquel le travail rémunéré des enfants est interdit.
并请具体说明禁止儿童从事付薪劳动的最低年龄。
L'amélioration des conditions d'existence est le critère à l'aune duquel l'histoire nous jugera.
我们各国人民生活的改善是历史评判我们的标准。
De même, le Code de la famille définit l'âge à partir duquel le mariage est autorisé.
乌兹别克斯坦共和国《家庭法典》还规定了缔结婚姻的年龄资格。
J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.
就从今天开始吧,我决定开始我的博客,百度因为打开速度好成了我的首选。
Toutefois, ces dépenses sont imputées sur les crédits budgétaires de l'exercice au cours duquel les décaissements sont effectués.
不过这些开支将在支付实际发生的期间的预算批款中列支。
21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle;et il l'appela Sitna.
21 以撒的仆人又挖了一口井,他们又为这井争竞,因以撒给这井起名叫西提拿(西提拿就是为敌的意思)。
La délégation monégasque soutient l'effort de réforme de l'organe au sein duquel tous les États Membres peuvent s'exprimer.
摩纳哥团支持改革联合国机构的努力;所有成员在
过程中均可
达其看法。
Enfin, la conférence nommera un conseil consultatif, auprès duquel le Gouvernement pourra obtenir des avis consultatifs.
最后,大会将指定一个协商理事会,理事会将能向政府提供建议。
Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts au budget pendant l'exercice au cours duquel le versement est opéré.
这项支出在实际支付时,将记作期间预算批款的支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。