N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我可能总是回答问题,这将是很。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
这些并非是目标。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,这种期望是。
Une telle façon de penser est irréaliste.
这样思考问题是。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
幸是,这种期望是。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
认为我工作已接近完成是。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
这是,事上,情况正好相反。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我没有幻想,我也做梦。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改角色是。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个月时间讨论是很。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那是,并被历史证明是错误。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多是对一些枝节问题要求。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了期望。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,认为否决权将迅速改变想法是。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它产品也应受制于原产地规则。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题难度并非采取态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它出口产品应受到原产地规则条件限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这是目标,但这需要无论其大小,所有国家承诺。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个最后期限,有违布利克斯先生本人提出时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.
我认为阻止它是不现。
Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.
所以,我们有种不现期待,因为这是不对。
Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.
最好预料到这一点,不要期待不现东西。
Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.
经过不少争论才否定了一大堆不现见,作出这个合理决定。
Ludo : Je ne veux pas te faire de peine mais, avec ton salaire, ce n'est pas très réaliste.
我不想让你受苦,但是,以你工资,这是不现。
Donc, attention, on ne peut pas mettre un conditionnel après le « si » dans ce cas de l’hypothèse irréalisable.
请,在不现假设中,si后面不能加条件式。
Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.
这能让他忘记自己不喜欢现。
La caisse d'Assurance maladie déclare que c'est irréaliste.
保险基金表示这是不现。
Bon, c'est évidemment stupide et complètement irréaliste.
那显然是愚蠢,完全不现。
Il n’est pas réaliste de penser que nous pourrons être indépendants économiquement d’Israël un jour.
认为我们在经济上永远独立于以色列是不现。
C'est très peu réaliste dans le contexte politique actuel.
这在当前政治背景下是非常不现。
Pour certains spécialistes, le calendrier annoncé hier est donc irréaliste.
因此,对于一些专家来说,昨天宣布时间表是不现。
La seule bestiole qui existe pas en vrai.
这是唯一一个现中不存在小动物。
Et en plus, il s’agit d’une hypothèse irréalisable. C’est-à-dire que c’est fini, je ne peux plus revenir dessus. D’accord ?
此外,这是个不现假设,也就是说时间已经过去了,我没办法再回到当时了。
Ah j'ai compris, maintenant c'est quelque chose qui, jamais être en réalité. Exactement !
哦,我明白了,这是一个在现不存在东西。正是如此!
Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.
但是小Rosa很早就明白,现是不一样。
Les INFP, vos projections, vos idées, et ce que vous imaginez, peut ne pas toujours matcher avec le réel.
INFP,你们计划,你们想法,你们想象,不总是现。
Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.
问自己这些问题为了不要被卷入,被别人卷入到不太现目标里。
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比不丢失对现忠诚更难得了。
Donc, il me paraît tout à fait irréaliste de te fixer l'objectif de ne pas faire de fautes en français.
所以,给自己设定不犯法语错误目标,在我看来是完全不现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释