有奖纠错
| 划词

Soudain, un mendiant est venu devant moi.

突然,一个乞丐到我面前。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

我一叫他,他立刻就

评价该例句:好评差评指正

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

多努力之后终于成功

评价该例句:好评差评指正

Ils sont venus par groupe de deux.

他们两人一组地

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déjà venus plusieurs fois.

他们已经过好几次

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

我没有是因为我当时生病

评价该例句:好评差评指正

Bien des gens sont venus.

少人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus à six.

我们六个人.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.

热忱欢迎人洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie d'être venu si nombreux.

感谢你们有这么多人光临。

评价该例句:好评差评指正

Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

请原谅我的这么是时候。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien aise que vous soyez venu.

, 我很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得金牌。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

知,该书的者是否曾亲自踩点?

评价该例句:好评差评指正

Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vous chercher.

才出去,经理就

评价该例句:好评差评指正

Les élèves qui font leurs stages ici sont venus des meilleures écoles.

这些在这实习的学生自法国最好的学校。

评价该例句:好评差评指正

Le village d'où il est venu est très loin d'ici.

的那个村子离这很远。

评价该例句:好评差评指正

La bibliotheque d’ou il est venu a ete fondee en1980.

他从图书馆,这个图书馆是1980年建造的。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!

诚恳欢迎国内外客商前洽谈,共同开拓市场!

评价该例句:好评差评指正

12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.

他们没有后悔搬到这片地区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surnatalité, surnaturalisme, surnaturel, surnaturellement, surnom, surnombre, surnommer, surnourrir, surnuméraire, surnumérariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?

那我去要求恢复自由,是不是合适,受欢迎呢?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est ce que le docteur est venu ?

医生来看过

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le jour du départ était enfin venu !

启航的日子终于到

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

François, qui est venu faire de la chorale, ici.

François,他来合唱队里唱歌,来里。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci d'être venu ! Ça me fait super plaisir !

你来我太开心

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

C'est pour me montrer ça que vous êtes venu ?

你来我展示个?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tout à coup, il m'est venu une idée folle.

突然,我有一个疯狂的主意。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Je vous appellerai dans la semaine, merci d'être venu.

我会在本周内同您联系,谢谢您跑一趟。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Est-ce que je suis venu au monde pour ça?

难道我就是样才命的来到世上吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Alors, les convicts seraient donc venus à bord ? demanda Harbert.

“那,是不是罪犯们到船上来过呢?”赫伯特问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

对我们的人民来说,那是来自天堂的圣乐。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Et pourquoi n’êtes-vous pas venu ? -J’ai perdu mon neveu.

“您没有来?”“因我侄子失踪。”

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Oui, Mufasa aussi est venu ici lorsqu'il avait ton âge.

对,木法沙在你大的时候也来过。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vous abandonnez un pauvre vieux qui est venu pour vous suivre.

您背弃一个跑来追随您的可怜老头儿。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il fit un signe ; aussitôt vingt-quatre soldats entourent les deux nouveaux venus.

他做一个记号,二十四个兵立刻把两个生客团团围住。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Est-ce simplement parce que tu as décidé que le moment était venu ?

难道就因你认时机到

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et enfin 3, bien sûr ce que je suis venu voir le Kabaddi.

最后是第三点,当然是我看到的卡巴迪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby va devoir se punir très sévèrement pour être venu vous voir, Monsieur.

多比因来见您,要对自己进行最严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Dr Zhang n'était pas venu. Yun Tianming pouvait partir en paix.

张医生没来。看来自己可以清静地走

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.

他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证不利于德雷夫斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suroxygénée, suroxygéner, surpaissance, surpalite, surpassable, surpassement, surpasser, surpatte, surpâturage, surpaye,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接