有奖纠错
| 划词

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

在具体的会计处理上也存在相应的不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous créons la machine spécifique à votre besoin.

我们根据您的需要开发专用的机

评价该例句:好评差评指正

Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.

阳所特有的产品为主,远销海外。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen high-tech projets, le 9e Jeux national des produits spécifiques.

深圳高新技术项目、九运会专用产品。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.

具体价格和付款方式面谈。

评价该例句:好评差评指正

Les points susmentionnés exigent des études statistiques spécifiques.

上述需要特殊的统计研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.

特别法庭有一个重点非明确的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

有的机场会免费提供这个料胶袋,而有的机场需要乘客另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont porté sur des questions plus spécifiques.

一些项目还确定了更具体的执行挑战。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.

另外还有三个更具体的得一一加评论。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La détention devrait faire l'objet de dispositions plus spécifiques.

对于拘留应该做出更具体的规定。

评价该例句:好评差评指正

Certains mentionnent des dispositions plus spécifiques figurant dans l'examen.

一些计划还会提及更具体的审查条文。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.

其适用限于具体的军事目标。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accords bilatéraux spécifiques au terrorisme.

没有专门关于恐怖主义的双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.

需要改进关于多巴哥的流行病的具体资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons également que cette question exige des mesures pratiques spécifiques.

我们还认为,需要就此采取具体的切实措施。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'utilisateur mai doivent également fournir à faible coût des produits spécifiques roulettes.

还可根据用户需要,提供价廉物美的产品配套专用脚轮。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de compétences professionnelles spécifiques et la recherche-développement devraient être assurées.

应该确保特别的专业技能、研究和发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais une responsabilité très spécifique a été confiée à la Cour internationale.

但是,为国际法院分配了一种非特殊的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

个分类基于非常具体

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.

而且他说方式也很别,挺高雅

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est vraiment une bûche un peu spécifique, assez complexe, tu vas voir.

是一个非常劈柴蛋糕,相当复杂,你将会看到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.

他们还有一相当文化,一属于他们自己文化。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.

还有其他使用条件式现在时非常情况。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.

个话题有点别。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, on a un produit spécifique pour ça.

现在,我们有一个专门产品来解决个问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?

你有学习惯例吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

一些心理学家会提供具体咨询,但仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1876, ils créent même un drapeau spécifique, un " blue ensign" .

1876 年,英国人甚至创造了一旗帜--" 蓝色旗帜" 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他更具体。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

奶酪都有其制作过程和独历史。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.

您喜欢主题,复习某些动词定内容等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben oui c’est vrai c’est un vocabulaire très important et assez spécifique.

没错,方面词汇确很重要并且较为专业。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.

从6000米开始就是超深渊带,里有海沟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

S’il s’agit de quelque chose de particulier, spécifique, on va utiliser l’article.

如果某物比较,那我们就要加冠词。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je ne savais pas qu'il y avait un regard spécifique pour cela.

“我不知道还会有眼神。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

E524, qui lui donne sa couleur brune et son léger goût savonneux si spécifique.

烧碱会使心形面包呈现棕色,并带有独粘稠感。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区色菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接