Je l'ai trouvé songeur.
我神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le résultat peut laisser parfois songeur.
结果有时会让人沉思。
S’adosser, c’est une manière d’être couché debout qui n’est point haïe des songeurs.
用背靠在旁的东西上,那是一种觉的方式,是动脑筋的人乐于采用的。
Il fallait être le songeur Marius pour ne pas s’en être encore aperçu.
只有象马吕斯那样睁眼做梦的人才会久不察觉。
– Elles sont si nombreuses ? demanda Walter songeur.
“这么多啊?”沉思中的沃尔特继续发问。
– Peut-être… , commença Hermione d'un air songeur.
“也许… … ”赫敏若有所思地说。
Il est vrai que ce mot laisse songeur.
确实,这个词让人陷入思考。
Il resta immobile et songeur toute la nuit.
一整个晚上他都在一动不动的幻想。
Je repartis songeur vers ma cabane.
我一边寻思,一边走回我的小窝。
Ron attacha sa propre cape en regardant Harry d'un air songeur.
罗恩系上斗篷,若有所思地望哈利。
– Oui, comme le disque de Nebra, répondis-je songeur, mais en bien plus grand.
“是的,跟圆盘一样,不过要比它很多。”回答完之后我陷入了沉思。
Elle replia sa moitié de journal d'un air songeur.
她若有所思地叠她那半张报纸。
Qu'est-ce qu'il cachait derrière son dos ? demanda Hermione d'un air songeur.
“他把什么藏在背后? ”赫敏若有所思地说。
La rêverie n’empêche pas un cabriolet de passer, et le songeur de remarquer le cabriolet.
梦想并不妨碍一辆马车经过,梦想者也正瞧见了那辆马车。
– Je ne sais pas, répondit Hermione, l'air songeur.
“我不知道。”赫敏神情忧郁。
– Je crois que Rogue a un peu peur de lui, dit Harry d'un air songeur.
“我想斯普有点害怕,你知道的。”哈利沉思说。
Derrière vos airs songeurs et réservés, se cache un monde riche et vaste d'idées et de concepts.
在你们思考和谨慎的表情下,藏丰富世界和许多想法和概念。
Étienne, songeur, regardait la nuit. Il demanda : - Alors, c’est à monsieur Hennebeau, la mine ?
沉思默想的艾蒂安望面前的黑暗,问道:“这么说,煤矿是埃纳博先生的?”
Je me demande pourquoi le professeur Lupin a peur des boules argentées ? dit Lavande Brown d'un air songeur.
“我不知道卢平教授为什么害怕水晶球?”文德沉思说。
Qu'est-ce qu'il y a sous la cagoule d'un Détraqueur ? Le professeur Lupin posa sa bouteille, l'air songeur.
“摄魂怪头巾下面是什么?”卢平教授沉思放下酒瓶。
– Je crois qu'ils ont raison tous les deux, répondit Sirius en regardant Ron et Hermione d'un air songeur.
“我认为你们俩说的都有道理。”小天狼星若有所思地望罗恩和赫敏说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释