Incorporez le roquefort en l' émiettant et faites chauffer 2 minutes.
掺入弄碎的罗福干酪,,2钟。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特拉龙舌兰酒(Tequila)”“弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On couple le saint-nectaire un peu comme le roquefort en tranches dans la longueur.
切奥弗涅干酪的方法和切羊干酪的有点像,沿着长边将奶酪切成片。
Hum. un peu de roquefort, s'il vous plaît.
嗯,一点罗克福干酪。
« Un roquefort? » a demandé l'inspecteur, qui avait l'air de plus en plus étonné.
“羊乳干酪?”督学问,他看惊讶。
Je l’aime bien fort et ça a toujours du goût le Roquefort de toute façon, c’est toujours fort. Oui, voilà.
我很喜欢味道重的,但罗克福干酪不管是哪一个都会味道重的,都会很重。对。
Un morceau de roquefort et un chèvre en forme de pyramide.
羊乳干酪,还有金字塔形的山羊干酪。
Mais non, voyons, on ne prend pas la meilleure partie du roquefort pour soi tout seul.
不行啊,看看,我们才不会独享羊乳干酪最美味的部分呢。
Oui, nous allons prendre deux menus à 14 € avec un boudin aux pommes et un rumsteck au roquefort.
是的,我们要两份包含苹果猪血肠和羊奶干酪牛排的14欧元的套餐。
Arnaud se paye même le luxe de prévoir un plat de secours pour ceux qui n'aimerait pas la tourte au roquefort.
至可以为不喜欢羊奶酪的人准备备用菜。
Ce sont les fromages qui ont de la moisissure bleue à l'intérieur comme le roquefort ou le bleu d'Auvergne.
这些奶酪内部有蓝色霉菌,如罗克福奶酪或奥弗涅蓝纹奶酪。
Le temps du musette, du petit blanc, du foie gras et du roquefort.
布挎包时代,白葡萄酒时代,鹅肝时代和羊乳干酪时代。
C'est un objet bien français, originaire de l’Aveyron, comme le Roquefort !
这是一个非常法国的对象, 最初自维龙, 像罗克福特!
Oui, je vais prendre un menu à 12 € avec une soupe à l’oignon en entrée et une entrecôte au roquefort.
是的,我要一个12欧元的套餐,其中头道菜要洋葱汤,然后是羊乳奶酪 牛排骨肉。
Il y a des fromages doux et crémeux comme le camembert, ou encore des fromages forts en goût comme le Roquefort.
有些奶酪味道温、醇厚,如卡芒贝尔奶酪,还有些奶酪味道浓烈,如罗克福奶酪。
Et s'il y en a un qui n'aime pas le roquefort, j'ai des cailles farcies au foie de canard et au foie gras.
如果有谁不喜欢羊奶酪,我们还有填了鹅肝和鸭肝的烧鹌鹑。
Bon, notre ami allemand ne s'en laisse pas conter et attaque maintenant le roquefort qui n'est pas rond, lui, avec un bel entrain.
好吧,德国朋友可不上当,现在他充满干劲地进攻非圆形的羊乳干酪。
Il m'a proposé un Château Margaux 78 alors qu'un bon Cahors de l'année aurait parfaitement convenu avec ma part de Roquefort.
他给我推荐玛歌酒庄的一款好的卡奥尔红葡萄酒完美地搭配羊乳干酪。
Dans l'atelier de Jean-Paul Hévin, fabrication d'un chocolat au roquefort.
在 Jean-Paul Hévin 的工作室里,制作羊乳干酪巧克力。
Du lard fumé, de la glace au roquefort, au foin, j'ai adoré!
- 烟熏培根、羊乳干酪冰淇淋、干草,我喜欢!
Ouais, et un bout de… moi j’adore le Roquefort, vous pouvez me mettre un petit bout de Roquefort ?
好的,再给我一点… … 我很喜欢罗克福干酪,你可以帮我拿一点罗克福干酪吗?
Le temps du musette, du petit blanc, du foie gras et du roquefort. Mais que diable allaient donc faire les commissaires dans cette galère ?
缪塞特,小白兰地,鹅肝和罗克福的时间。但是,专员们到底要在这个厨房里做什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释