Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
通知比前一天晚上收到的通知更为明确。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我有足够的椅子接待十人。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次的来访。
Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.
收到我的信之后他。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒绝见您,您也别再坚持。
Nous sommes restés deux ans sans jamais recevoir de nouvelles.
我已经两年没有听到任何消息了。
Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.
布结果大众不怎么接受。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收到以色列来的包裹呢?
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一微笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。
Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.
此时以种方式收到我的消息你一定会感到吃惊。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.
价格公道,并已优异的售后服务得到广大客户赞誉。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业中排名第17位。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已经写信告诉我,当我收到她的信的时候,她的儿子已经从巴黎回来了。
A la fin,l'amour que l'on reçoit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。
最终,我得到的爱会等于我付出的爱。我爱你。
Vous recevrez un service de haut niveau!
你会得到高水平的服务!
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常感谢您肯接见我 。
Elle reçoit un livret de la production.
她收到一份产品简介。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.
维达尔一枪击中了米歇尔背部。
Allo, allo, Noemi, tu me reçois ? - Je te reçois cinq sur cinq !
喂,喂,Noemi,你能听到我说话吗?我听得非常清楚!
Ils sont tout désignés pour les recevoir.
命中注定要收留它们。
Vous faisiez quoi avant de recevoir ce colis ?
在您得到那个包裹之前,您在做什么?
C'est à ton tour de recevoir un prix!
轮到你奖励了!
C'est vrai que je reçois beaucoup d'amis.
确,我有很多朋友过来。
Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.
那声音正是穷人施所常用。
La Mexicaine sera-t-elle reçue avec la même bienveillance ?
墨西哥人会到样善待吗?
Il y a deux pièces principales pour recevoir les gens.
有两个主要房间来待客人。
On aurait dit que Dumbledore recevait une douzaine d'invités.
好像邓利多在招待至少一打人。
Mais, en ce cas, pourquoi le marquis reçoit-il M. Balland ?
“但是,这样话,侯爵为什么还待巴朗先生呢?”
Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.
姐姐家里正好缺一个欠揍。
Pour « se dissiper » , elle demanda la permission de recevoir son neveu Victor.
为了“解闷”起见,她求太太许她见她外甥维克道尔。
Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.
他任务是收、记录和分配收到电话。
Je suis ravi de vous recevoir dans mon entreprise pour cet entretien.
很高兴欢迎你来我公司面试。
Alors ici, c'est la salle à manger, la salle où je reçois.
这里,是饭厅,是我招待地方。
Nous avons le Sentier des Ocres, qui reçoit 200 000 visiteurs par an.
我们建立了赭石小径,每年待游客数量为200000。
Mais au fait, ça sert à quoi de recevoir la Palme d'or ?
过,获得金棕榈奖意义何在?
Aucun autre pays n’a eu le privilège de la recevoir aussi souvent que nous.
没有任何其他国家有幸能够像我们这样经常待女王。
C'est la dernière pièce de l'appartement qui reçoit le soleil en été.
夏天时在这套公寓里,卫生间是最后一个被阳光照到房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释