Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主经营节油器与铅酸电池保护器。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重的是必须使保护者获得保护。
À présent, ils estiment que leur rôle principal est protecteur.
而现在,工会认为其主在于保护。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的保护人的征途。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志的滥。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对难老人采取保护措施。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达的保护者,也是凯达的辩护者。
Les rôles protecteur et préventif de tels mécanismes doivent être soulignés.
这种制度的保护和预防予以强调。
Le bouclier protecteur d'amour doit être érigé autour de chacun.
必须在他们所有人身上盖上爱护罩。
Cette disposition protectrice n'existe pas dans le statut du TPIY.
这一保障在国际刑事法庭规约中不存在。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关的迷你小短文并成为得力的自然保护者吧。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。
Les écoles jouent donc un rôle protecteur important dans la vie des enfants.
学校因此是儿童生活中强有力的保护力量。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好的国际环境。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值时也可以看到类似的保护效果。
S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.
泰国国王陛下本人是我国各大宗教的保护者。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自己安全地关在保护墙之后的选择已经不复存在。
Il est le protecteur des droits et libertés des citoyens, groupes sociaux et collectivités.
他是公民、社会群体和社区的权利及自由的维护者。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.
统治这里德·利莱神甫保者们。”
Faute d'être son époux, Jacques devient son protecteur.
雅克没能成为她丈夫,却成为她者。
Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.
你们真正保者,或者这种和谐保者。
Il alla d’abord chez son premier protecteur le bon abbé Chélan.
他首先到了他第一位保人善良谢朗神甫家里。
Puis, avouons-le, le sentiment involontaire qu’elle éprouvait pour ce jeune protecteur la décida à parler.
还有,应当承认,她对这个年轻保人情不自禁产生感情,也促使她下决心把秘密告诉他。
Philippe d'Orléans, qui n'est autre que le frère du roi, accepte de devenir son protecteur.
Philippe d'Orléans国王弟弟,同意成为他保者。
Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .
它名字卡斯罗来自拉丁语cohors,意思 " 保者" 。
C’est si faible les enfants, que le premier venu, même un homme comme moi, peut être leur protecteur.
孩子如此软弱,任何一个人,即使象我这样人,也会做他们保人。
Le jour, la peau va avoir une fonction protectrice.
白天,皮肤有保作用。
Pendant que l’âne peinait dans les lacets, Susan s’inquiétait du sort de son protégé devenu, pensa-t-elle, son protecteur.
随着车子左右摆动,苏珊想起了那个由她一直,现在却变成了她神小男孩。
C'est son ange gardien, son protecteur.
这他神,他保卫者。
Ah ! cela ne m’étonne plus, murmura Dantès ; mon seul protecteur est éloigné.
“怪不得我迟迟不放,”唐太斯喃喃地说,“原来我唯一保人调走了。”
Tu deviens protecteur et sensible à tout ce qui pourrait la rouvrir.
你变得对任何可能重新打开它东西都变得具有保意识、敏感。
C’est toujours une faute et un malheur pour le protecteur comme pour le protégé.
对保人和被保人来说,那都一个错误和一个不幸。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
对于一部分人,命运残酷无晴,而对于另一部分人,又过于慷慨或过于爱。
Il s'approcha ensuite de Black, Pattenrond toujours allongé sur sa poitrine dans une attitude protectrice.
然后走进房间,瞪眼看着布莱克,克鲁克山仍旧蹲在他胸膛上保着他。
Que la recherche de notre protecteur mystérieux, ajouta Gédéon Spilett, en achevant la phrase de l’ingénieur.
“我们还要寻找那位神秘保卫者,”吉丁-史佩莱接着说出了工程师要说话。
Pour survivre, les comédiens doivent trouver un protecteur, une personnalité riche, de préférence noble, qui va leur donner de l'argent.
为了生存,演员们必须找到一个保者,一个有钱人,最好一个贵族,他会给他们钱。
Cependant, le fait d'être trop possessif et protecteur peut finir par nuire à leur développement émotionnel.
然而,过度占有和保可能会对他们情感发展造成伤害。
L'impression que j'ai, c'est que votre énergie protectrice pourrait alors devenir un énorme engrenage étouffant pour certains.
我觉得,你们保能量会变成对于某些人巨大惊人恶化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释