有奖纠错
| 划词

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开

评价该例句:好评差评指正

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

评价该例句:好评差评指正

La porte est ouverte.

大门敞开

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期间展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开让我瞥见了你美丽的白色绣衣。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长样?

评价该例句:好评差评指正

Une enquête interne a été ouverte.

内部调查已展开

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010年海世界博览会开幕

评价该例句:好评差评指正

Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .

他要跑数公里才能找到一家开着的洗衣店。

评价该例句:好评差评指正

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现原木艺术效果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

二者必居其一。

评价该例句:好评差评指正

La photo de droite montre la porte de l'écoutille ouverte.

正确的照片显示的大门舱口

评价该例句:好评差评指正

Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

一个女人驯服狮子,让它张开大口

评价该例句:好评差评指正

Une procédure pénale a été ouverte contre lui.

对此人也将提出刑事起诉。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve que les possibilités sont ouvertes.

幸运的是,机会是可到的。

评价该例句:好评差评指正

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品牌的特许经销商的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.

世博会开幕后的几个月后就开始运营

评价该例句:好评差评指正

It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.

他要跑数公里才能找到一家肉店,或洗衣店

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.

我像这样把窗户开最大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

不过,警察已经对案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使一系列学徒计划大规模展开

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.

今天故宫门户大开

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La saison des cafés glacés est officiellement ouverte.

现在冰咖啡季节正式开始

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

La porte était encore ouverte quand il arriva.

家时,大门还开着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La chausse-trape du salut s’était subitement ouverte sous lui.

这个救命阱忽然在下面打开

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.

我们想有一个非常开放

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.

外交邮袋不能开拆或扣留。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si j'avais su, je l'aurais ouverte plus tôt.

早知道我就早点打开这封信了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Voilà donc là je vois bien, elles sont toutes ouvertes.

我看得很清楚,淡菜都打开

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je me suis promis d'être ouverte à toute possibilité.

我向自己保证不要自我设限。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你家庭很开放像我们家庭那样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La bouche grande ouverte, il laissa échapper un long hurlement.

张开嘴,尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Essayez d’aller à l’agence centrale. Il paraît qu’elle est ouverte.

试着去中心营业厅,那里好像营业

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pour eux, la compétition du plus bel œuf est ouverte.

们两个“鸡蛋比赛”开始

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La porte, grande ouverte, laissait voir sept chaudières à deux foyers.

锅炉门大敞着可以望见里面七个双灶口大锅炉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

La partie que j'ai ouverte, je la laisse à l'extérieur.

我将刚刚打开分留在外面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A partir de 2003, la ligne verte s'est ouverte en trois endroits.

2003年起,绿线在三个地点开放

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.

11 月,针对摄影师 Léo Grasset 强奸案展开调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫, 弛缓性瘫痪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接