有奖纠错
| 划词

Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!

如果择黄页媒体的话,我们将是您最佳的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont donné de fausses informations.

媒体布虚假信息。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是传播消息的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世。

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.

若干大媒体报道了这一纪念式。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.

不幸的是,其大部分没有在媒体得到突出报道。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

国家机构应当让大众传媒参与其工作。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

传媒继续开纠正歧视措施的讨论

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.

这方面计划让媒体挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正

Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.

请愿者报告说,他们通过媒体得知了这一决定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.

但是,小岛屿国家需传播媒体同我们站在一边。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.

她们得到媒体以及公众的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.

这是非常重的,但我们不应只局限于媒体

评价该例句:好评差评指正

En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.

请对媒体关于妇女的报道进行讨论

评价该例句:好评差评指正

Une de ces affaires est celle des médias, impliquant trois accusés.

媒体案就是这样一个例子,该案涉及三名被告。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait appel aux médias pour toucher de nombreux publics.

正利用媒体对不同受众开宣传。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?

这方面计划让媒体挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des informations environnementales parviennent aux jeunes par les médias.

青年人所得到的关于环境问题的知识大部分来自媒体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

国际中非常流行的一种语言。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est pourquoi nous investissons beaucoup dans les médias sociaux.

这就我们在社交投入大量资金的原因。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.

这些数字在广泛报道

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.

用于社会和医疗领域。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande.

为此,我有两家要推荐给你们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.

尽量不要使用社交来制造不切实际的期望。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?

你有少次在做事时停下来刷社交

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

她公开承认自己女同性恋,并能够吸引,成为热点人物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que je suis français, donc c'était les médias français ou étrangers qui en parlaient.

因为我法国人,所以无论法国外国都在讨论它。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

一种旨在保持人性化形象的策略,他在拍摄他时也保持了该策略

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.

其余时间,除了米歇尔·维勒贝克之外,对他们都不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.

数字科技正在颠覆传统经济。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.

有一点肯定的,那就也都知道他们即将开业的事情

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.

匿名人士和的人数不断增加

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces informations sont relayées par les médias et doivent intéresser ou concerner un grand nombre de personnes.

这些信息由传播,并且必须能够引起大量人的关注或与他们相关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Passes-tu trop de temps sur l'internet ou les médias sociaux?

否在互联网或社交度过太时间?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À partir de 2012, ils commencent à avoir beaucoup de succès auprès des médias et du public.

从2012年起,它们开始在和公众中获得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际播出。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接