Il a glissé en montant les escaliers.
他时候滑倒了。
Le montant total est de 130 000 euros.
总额为13万欧。
Quel est le montant exact de vos dettes?
你债务总额到底是多少?
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条坡路。
Le montant s'élève à 300 euros.
总金额涨到300欧元。
(eurochèques et chèques de voyage "travellers" non acceptés) du montant d'un ou deux semestres.
一学期或二学期欧洲支票,旅游支票不能用???
Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.
一凭证价格是一约定总额进入俩部分在交换凭证。
Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.
尼古拉.萨科奇认为贷款数量相反已经达到了大约100亿欧元。
Quel est exactement le montant de vos dettes?
Il porte une chemise avec un col montant .
他穿着一件立领衬衫。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款金额2%收取。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍损失是微不足道。
Le Comité consultatif recommande d'approuver ce montant.
咨询委员会建议核定这一数额。
Ici encore les changements concernent les montants versés.
这项津贴变动仍涉及应付津贴额。
Le seul changement porte sur les montants versés.
该项补助唯一变动涉及补助额。
On trouvera à l'annexe III.A les montants ajustés.
经调整模块费用载于附件三.A。
Le Comité a donc corrigé le montant réclamé.
因此小组对索赔额作了调整。
Il recommande donc d'approuver les montants demandés.
因此,咨询委员会建议同意这些估计数。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中该项费用金额。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户初期余额为零。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sentit qu’elle tremblait en montant en voiture.
弗兰兹扶她进马车的时候,甚至觉得她的手臂。
29.Quel est le montant de la remise?
29.你们的折扣条件如何?
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。能需要调整投保金额。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难预测你的代是什么。
De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.
这种情况下,活塞的“运转”就是上升和下降。
Les modalités de saisine du tribunal dépendent du montant du litige.
向法庭提起诉讼的限制性规定取决于诉讼总额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释