Assurez-vous de n'avoir qu'une mince couche de purée de fruits.
在纸的刷有一薄薄的水果浓汤。
Assurez-vous de n'avoir qu'une mince couche de purée de fruits.
在纸的刷有一薄薄的水果浓汤。
L'exploitation en surface oblige généralement les agriculteurs à quitter leurs terres.
采通常需要将农民从土地上搬离。
La mention «souterraine» est censée indiquer que les aquifères se trouvent sous la surface.
“地下”是指含水位于次。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融的金属撇出撇渣。
L'heptachlore est un insecticide de contact persistant qui possède également une certaine action fumigène.
七氯是一种持久性杀虫剂,有一定的熏蒸作用。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题的来源并诊断皮肤下的疾病。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底面和浅,成块状床。
Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.
为清污染的,约10厘米的平均挖掘深是适当的。
Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.
有些计划的目的是使一些林区不作放牧之用,其次是抽取水。
L'imagerie satellitaire à haute résolution est essentielle pour l'obtention de telles données relatives à la surface terrestre.
分辨率卫星图像对获取这类土地的信息至关重要。
En conséquence, les émissions atmosphériques et dans les eaux souterraines et superficielles avaient été réduites au minimum.
结果,向空气、土壤和水的排放降低到了最小的程。
La plus grande partie des éléments radioactifs déposés au sol se trouve actuellement dans les couches supérieures.
落在地面的绝大部分放射性核素目前都在土壤。
L'exploration actuelle permettra d'utiliser des organismes vivant sous la surface et des gènes pour le criblage des sous-produits.
进行中的勘探将为附加产品的检测提供次生物和基因。
Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.
扰动沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来水的盐低、水温、溶解氧含量。
Lorsqu'on soigne une maladie, on ne soigne pas ses symptômes, il faut aller à la source du mal.
在治疗一个疾病时,我们不能治疗症状;我们必须深入来治疗这个疾病。
Le Comité note que, d'après le Koweït, la pollution due aux tranchées s'étend profondément sous la surface du sol.
小组注意到,科威特说石油战壕的以下污染渗透到土壤深处。
Les activités humaines, comme l'utilisation de combustibles fossiles et l'altération de la couverture végétale naturelle, produisent également des aérosols.
人类的活动如物燃料燃烧和自然覆盖物的更替,也会产生浮质。
Cela devrait améliorer les caractéristiques physicobiologiques de la couche superficielle rétablie et, par là-même, aider à la remise en végétation.
这将使重新建立的土的物理和生物特性得到改善,因此有助于重新植被。
« Aquifère » : désigne une formation géologique souterraine contenant de l'eau d'où l'on peut tirer des volumes d'eau importants.
“含水”是指从中可以抽取大量水的、含水的次地质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。