En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她被解雇了。
C'est une erreur de le licencier.
解雇他是一个失策。
Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.
这意味着总共离开的是1,470人,比例到3.7%。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.
这意味着数以千计的公务员必须加以精简。
Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.
(2)雇主得因怀孕解雇雇员。
Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.
《劳动法》保护怀孕妇女,规定得解雇她。
Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.
法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇。
Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.
我某些人所提议的那样,只是解雇我的检查员。
Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.
有一项诉讼是受害者被辞退的理由是遭到性骚扰。
Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.
但是,在一些案例中罢工工人面临被解雇的危险。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体制在私有化时并为下岗的劳工提供社会福利方案。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快重新融合因济原因被解雇人员的问题也被列入议程。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律规定,得辞退怀孕期间的妇女,而且,得强迫她做任何艰难的工作。
Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).
通知期限为两个月,果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。
Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.
果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。
Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.
1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。
Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.
此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除。
En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.
原则上,雇主得解雇在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。
Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.
巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退雇员;其他一些企业则完全关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决定给您写信是为了解雇您。
Parce que quand elle rote, j'ai envie de la licencier immédiatement.
因为当她打嗝时,我想马上解雇她。
Et puis, si l'entreprise avait des difficultés, ils pourraient quand même te licencier.
此外,如果企业有困难,你还是会被开除的。
Papa m’a dit que licencier quelqu’un, ça le rendait malheureux.
爸爸说解雇某个人会让很。
J’ai travaillé pendant dix ans dans la même entreprise, mais elle vient de licencier tout le monde.
我在同一公司工作了10年,但是这公司刚刚开除了所有人。
Licencier, on pourrait croire que ça veut dire embaucher.
会觉得liciencier是雇佣的意思。
Oui. Alors, est-ce que tu peux nous expliquer licencier ?
嗯,你可以跟我解释一下“licencier”吗?
Après l'avortement, Sherri Finkbine est licenciée par sa chaîne.
堕胎后,Sherri Finkbine被她工作的频道解雇了。
Si j’ai décidé de vous licencier, c’est à cause de mon dernier cadeau.
如果我决定了要解雇你,就是因为我的上一份礼物。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”更正式的动词是,Renvoyer、Licencier。
D'accord donc le langage plus formel c'est licencier, par exemple, cette entreprise a licencié du personnel par exemple.
好的。最正式的说法是licencier,比如,这公司解雇了一些员工。
Donc au bout d’un moment, la directrice du restaurant a préféré licencier ce serveur français.
所以一段时间后,餐厅经理还是更想解雇。
Homme B : Ils vont licencier tous les ouvriers?
会辞掉所有的工人吗?
Dans un registre formel, on dira : vous licencier.
在正式用语中,我说:解雇你。
Alors si j’ai décidé de vous licencier, c’est parce que vous n’avez pas fait votre travail.
我就决定解雇您了,因为您没有做您的工作。
Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.
老板,想把我辞退以公司没有足够的盈利为借口。
L'interdiction de la publicité, certains le revendiquent, mais si les entreprises n'arrivent plus à vendre, elles vont licencier.
有人要求要禁止广告,但是,如果公司能再销售产品,公司就会解散。
Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.
所以,这位服务生被解雇了,因为似乎,和其同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。
On est passé de 40 à 100.000 licenciées.
我的许可证持有者从 40 名增加到 100,000 名。
Stéphane Petibon : Oui, elle vient d'être licenciée.
史蒂芬·佩蒂邦:是的,她刚刚被解雇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释