Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了精神分裂症,影响了他正常行
。
Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了精神分裂症,影响了他正常行
。
En l'occurrence, les plaignants s'étaient vu refuser des postes dans la fonction publique parce que chacun avait un parent schizophrène.
案件中,多名原告人由于父母其中一人患上精神分裂症而不获政府聘用。
L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.
从意识形态上掩盖种族主义,促使产了一个二元化社会,即通过突出这些群体
文化、艺术和体育上
成就,掩盖了他们
政治、经济和社会方面受
视。
En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.
相反,有74%法国人认
精神分裂症患者会对患者自身造成危害,65%
人认
会对他人造成危害,而56%
人不愿意与他们共事。
Le Président l'Algérie a souligné le potentiel considérable du dialogue en tant qu'arme de résistance contre l'assaut de l'uniformité et du modèle unique provenant des pays riches sur le plan matériel qui tendent à transformer les sociétés authentiques et humaines en ce qu'il a appelé « des sociétés schizophrènes ».
阿尔及利亚总统认,对话有其巨大
潜力,可以遏制来自物质富裕国家
单一模式造成
整齐划一,因
这将把一个真正和温暖
社会转变
一个他所谓
“精神分裂
社会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。