Un grand centre commercial vient d'être implanté près d'une ville .
城市附近新建型购物中心。
Un autre grand palais des sports est implanté dans le quartier populaire de la Mosson.
另座型体育馆坐落于莫松平民社区 。
C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.
这恰恰是几世纪以来植入人们头脑中的习惯。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这水池安放在铁塔广场。
La Société est une entreprise nouvellement implantée indépendants, tant que photo en cristal entreprise de production.
本公司是刚刚成立的体经营公司,只要经营水晶相片制作。
Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?
它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)?
Les frères burkinabè sont très largement implantés dans le secteur agricole.
· 来自布几纳法索的兄弟多数从事农业部的工作。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变前,竹子总是先把根扎得很深。
Les réseaux du terrorisme international sont profondément implantés en Asie du Sud-Est.
国际恐怖主义网络已在东南亚植根。
Le projet San Marco est implanté à Malindi, sur la côte kenyane.
圣马科项目位于肯尼亚东海岸的马林迪。
Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.
在伯利恒附近就建造了两这种定居点。
C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.
这只是几世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。
L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.
被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工作构成重要先例。
Les Centres d'Éducation de Base Non Formelle sont implantés dans les zones rurales.
非正教育中心设在农村地区。
Une infrastructure technologique a été implantée et les ressources humaines ont reçu une formation.
建设了技术设施,并培训了人力资源。
Toutes les grandes sociétés pétrolières sont implantées en Afrique où existent également des sociétés locales.
各主要国际石油公司都在非洲设有代表处,但除此之外还有些本地的石油公司。
Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.
土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。
De même, elle prévoit d'en implanter dans la région de Tskhinvali pour 99 ans.
俄罗斯还打算在茨欣瓦利地区建立长达99年的军事地。
Elles ont également réussi à s'implanter jusque dans les zones de trouble et de violence.
同时合作社还能有效地帮助动乱区和暴力发生的地区。
Les associations socialement implantées à l'échelon local ont notamment favorisé l'action des populations locales.
以各种组织为的强有力的社区在调动社区努力方面已证明能发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce que l’entreprise doit faire pour s'implanter à l’étranger ?
为在国外建厂,企业应该做什么?
C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.
在道路附近设立这些文化的场地是一种习俗。
Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.
当河马的祖先开始在非洲成长时,鳄鱼的祖先早已在那安居下来了。
Mais la véritable percée du Bic, qui s'était implanté entretemps dans d'autres pays, a lieu en 1965.
但圆珠笔的真正发展高潮是在1965年,它开始进入其他国家。
De toute façon, les cités anciennes comme les villes nouvelles médiévales sont implantées aux abords des cours d'eau.
无论如何,古代城市和中世纪新城都是沿着河道建造的。
Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.
是几世纪来植入人们头脑中的习惯而已。
La famille de Jean Rosset est implantée sur ces terres depuis 1930.
自1930年以来,让·罗塞特他们家族已在这些土地上扎根了。
Une fois en Europe, il s'est implanté dans les pays venteux, proches des côtes.
一旦进入欧洲,它就在靠近海岸的多风国家建立了自己的地位。
La ferme est implantée dans un endroit qui n'était pas du tout propice au maraîchage.
农场位于一个完全不适合做市场园艺的地。
Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.
最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其驻罗马大使的故居。
Le christianisme, autre religion orientale, s'implante dans l'empire à la même époque que le mithraïsme.
基督教是另一种教,与密特拉教同时在帝国扎根。
Ils arrivent de l'Illinois pour implanter une nouvelle communauté de l'église pèlerine prédestinarienne baptiste.
他们从伊利诺伊州来到这里,要在这里建立一个新的先知主义浸信会教派的社区。
Les Anglais implantent sur ces terres 13 colonies qui se spécialisent en fonction des ressources naturelles.
英国人在这些土地上建立了13个殖民地,根据自然资源的不同来规划。
C'est un bel exemple de mot nouveau qui s'est promptement et parfaitement implanté dans la langue.
这是新词汇迅速流行,并与现行语言完美融合的很好的例子。
Et nos 2000 entreprises, implantées souvent de longue date, sont cette force que nous voulons encore déployer.
我们想要发展,2000多家长期经营的企业。
Il faut dire aussi que la marque appartient à Renault, donc ça l’a aidé à s’implanter sur le marché français.
还要提到的是,这个牌子隶属于雷诺,所以,这一点帮助了达西亚进入法国市场。
Implanté en terre gardoise, dominant la ville de Nîmes au sud et bordée par le Gardon au nord.
加里格营地位于加尔省,南面俯瞰尼姆市,北面毗邻加尔河。
Plusieurs grands groupes sont implantés en Ukraine, en particulier dans le secteur laitier, des céréales et des semences.
在乌克兰已经建立了好几家大型集团,尤其是乳制品、谷物和种子等农业部门。
La FUE (Follicular Unit Extraction) consiste à prélever les cheveux avec leurs follicules un par un et de les implanter individuellement.
FUE(毛囊单位撷取术)是把头发和毛囊一起,一个个拔出,然后分别单独植入。
Et il compte s'en implanter une lui-même.
他打算自己建立一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释