Sa femme attend un troisième héritier.
他的妻子要生第三个孩子。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死时并无子嗣,他的智慧无。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女也很可能表现出疾病的迹象。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但权男性。
En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.
如果妇女去,所有资产都转其法定。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定时,法律是以男雇员为准的。
La NPR montre que l'arsenal nucléaire actuel reste l'héritier de la guerre froide.
核态势审查说,今天的核武库续反映其冷战根源。
Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.
在紧接着独立后的一段时期内,非洲各国政府了一种殖民体制。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝,提交的母亲是唯一。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母死后,她们可能被逐出家门。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他的续进行诉讼的充分理由。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有对该财产支付任何补偿,而提交声称自己是该财产的唯一。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是前任的遗产。
Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.
攻击王位或副总统。
Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.
他的任已暂停死刑,没有其他被处决。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向支付相当于他或她收入的100%。
Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.
我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas même son unique héritier… Et oui !
甚至包括他唯一继承人......是!
L'aristocratie médiévale se pose en héritière de cette lignée héroïque.
中世纪贵族是这一英雄血统继承人。
Il attend que la reine ait donné un héritier à la couronne de France.
“等待后生一个继承人承袭法国。”
L'essentiel est conservé par ses héritiers.
他作品大部分由其继承人保存。
Il s’éteindra quelques jours plus tard laissant sa place à son jeune héritier Louis XV.
几天后,他去世了,将传给年幼继承人路易十五。
Il parlait familièrement à la belle héritière, et lui disait : Notre chère Eugénie !
他对美丽姑娘说话态度很亲密,把她叫做 “我们亲爱欧也妮”。
Comme il l'avait prédit, les trois fils de Catherine de Médicis meurent successivement sans héritier mâle.
正他所预言,凯瑟琳·德·美第奇三个儿子相继去世,没有留下男性继承人。
Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.
今Les Nuls组合继承者,或许正在油管上崭露头角。
Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune pour gouverner, Al-Sali Ismail, à tout juste 11 ans.
Nur al-Din只留下了一个继承人——Al-Sali Ismail,年仅11岁,他实在是太小了,无法统治国家。
Elle se veut, à l'époque, héritière d'une tradition militaire.
当时,这所学校继承了军事传统。
Il décide donc nommer son héritier : ce sera son neveu, le jeune Godefroid de Bouillon.
因此,他决定指定他继承人:这将是他侄子,年轻戈德弗洛德。
Ensemble, ils auront quatre enfants, dont Charles, l'héritier de la Couronne.
他们将共同生育四个孩子,其中包括储查尔斯。
Dix jours après (le temps d'accourir de Besançon), les héritiers survinrent.
十天以后(从贝藏松赶来需要时间),继承人们突然来了。
Tu es mon héritière, donc c’est toi qui m’invites ! dit-il en rigolant.
你是我继承人,就算是你请我!”他笑嘻嘻地说。
Huit jours avant son arrivée, lord de Winter mourut subitement, me laissant sa seule héritière.
在他回国前八天,我丈夫温特勋爵突然死了,丢下了我这个他唯一遗产继承人。
Elle aime beaucoup son mari, dit-on, comment ne pas lui donner d’héritier, dans sa position ?
据说她非常爱丈夫,那么以他地,怎么不给他留一个后代承继遗产呢?
Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.
伊丽莎白父亲因此成为英格兰国乔治六世,伊丽莎白则成为继承人。
L’héritière eût-elle désiré un porte-queue, on lui en aurait trouvé un.
果她想有一个替她牵裳曳袂侍从,人家也会替她找来。
Pour l'Angleterre, le prince héritier Édouard de Woodstock.
对于英格兰来说,是继承人爱德华子。
Agé seulement de 31 ans, l'empereur, fils de Marc Aurèle, n'a pas d'héritier légitime.
年仅31岁皇帝,他是马库斯·奥勒留儿子,但他没有合法继承人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释