有奖纠错
| 划词

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐子们间的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.

承蒙他接受我们的邀请, 不胜荣幸。

评价该例句:好评差评指正

La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.

口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.

姑娘愉快地接受了他的请求。她理齐头发,摆好姿势。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.

产品通过生物工程提取。

评价该例句:好评差评指正

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运的法则。

评价该例句:好评差评指正

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率。

评价该例句:好评差评指正

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

评价该例句:好评差评指正

Facile à enfiler grâce à sa taille élastique !

腰部松紧带让穿着更方便!

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.

由于警察的保护,受伤的情况较少。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

这家公司因的效率而闻名 。

评价该例句:好评差评指正

De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.

音乐之声 À vous de décider.

评价该例句:好评差评指正

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

评价该例句:好评差评指正

8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.

8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得了成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion, chalazodermie, chalazogamie, chalcanthite, Chalcididae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Bon, d'accord, un seul verre, répondit-il de mauvaise grâce.

“好吧,就喝一杯。”态度生硬地说。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je suis la maman la plus heureuse du monde grâce à vous!

感谢你们,我是世界上最快乐的妈妈了!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.

一个罪人在接受的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人们应该让得到满足。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王圆桌骑士

Arthur voit une belle dame, dans une barque. Il lui demande, avec grâce, l’épée.

亚瑟看见,在小船上有个美丽的女士,的向那位女士寻求那把剑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il pense qu'il s'attirera les bonnes grâces du vainqueur en faisant assassiner Pompée.

认为可以通过暗庞培来讨好凯撒。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Grâce à la musique et grâce aux cassettes, c’était comme s’il était présent.

通过音乐和磁带,就像在那

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais je vous demande une grâce, si quelqu’un vient me demander pour chanter dehors, refusez-moi.

但是我向您求一个恩典,如果有人来求我到外面唱歌,替我拒绝

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De grâce, restez ! je vous aime !

“求求你,不要走!我爱你呀!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.

Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Hé ! bien, oui, n’est-ce pas ? ajouta-t-il avec grâce.

“那么你答应了,是不是?”妩媚地补上一句。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸才能使预算平衡!

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,我们有六百五十万次浏览量!

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Donc, à la grâce de Dieu et à ce soir ! »

那么,让上帝保佑我们吧,今晚见。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Grâce aux basques, qui marquent les hanches.

通过衣服下摆来强调臀部。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que je fasse grâce à ce moricaud ?

“饶了这个畜生?”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Une jeune fille raffinée et pleine de grâce...

年轻貌美 高端庄。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Grâce aux vaudois, mon badoua et mes abracadabra!

多亏了伏多瓦教,和我的咒语!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Grâce ! madame ! madame ! je ne le ferai plus.

“饶了我!太太!太太!我不敢了。”

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Grâce à vous, j’ai compris une chose importante!

得益于您,我明白了一件重要的事!

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

De grâce, dites que vous ne pouvez pas.

求求您,说您不能同意。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接