Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
名地雷幸存者有
断的医疗需要。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
名地雷幸存者有
断的医疗需要。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这依然令人关切的问
。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的继续采取鼓励做法。
Il est important que les États membres continuent d'encourager la Commission.
重要的,委员会继续由会员国来推动。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述义务持续共时的义务,没有程度等级之分。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
这义务的成立无需违反事项持续。
Nous sommes reconnaissants aux États partenaires qui continuent d'appuyer le Centre dans ses nobles objectifs.
我们感谢伙伴国家继续支持该中心实现其崇高目标。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这的。
En outre, l'analyse scientifique du cannabis semble indiquer que sa teneur en tétrahydrocannabinol continue d'augmenter.
此外,大麻的科学分析表明,四氢大麻酚的含量继续上升。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在受苦受难。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济平等。
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这加拿大继续担心的问
。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然个主要问
。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求话。
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡继续在中东肆虐。
Des progrès continuent d'être réalisés pour améliorer la situation.
至于所提出的问,那些方面也在
断改进。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
联合国选举援助的需求仍然很大。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由的报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。