Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
将这常数和质量联系在一起需要一
复杂
实验。
Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
将这常数和质量联系在一起需要一
复杂
实验。
International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.
而且国际国内销售都在稳步上升。
La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有关普朗克常数和千克奇谈。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛立场是一贯
,明确
。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并是静止
,它是演
。
Cette situation mérite en vérité une attention internationale constante.
这一状况确实值得国际社会持续关注。
Il s'agit d'un processus en évolution constante.
但这是一变化
过程。
Des efforts systématiques et une volonté politique constante sont essentiels.
有计划努力和持续
政治意愿是关键。
Le stockage des écritures est une source de préoccupation constante.
文件储存始终是一
问题。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我们业务环境在
变化。
On a observé récemment une augmentation générale constante des revenus personnels.
最近,人收入总
来说有了稳步增长。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因此,他们构成该区域持续稳定
来源。
Sinon, il leur sera extrêmement difficile de justifier un budget en augmentation constante.
然,会员国将在说明预算数额
增加
理由时遇到巨大困难。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一演变
程。
De chaque côté des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.
交战派别每一方都有外国
参与。
L'exécution de cette tâche nécessitera de nombreuses années de participation internationale constante.
执行这项工作要花许多年,需要国际持续参与。
La collaboration de la FAO avec les peuples autochtones est en constante évolution.
粮农组织参与土著人民事务过程在
演
中。
Avant la campagne, le nombre d'homicides était en constante augmentation au Brésil.
在该运动之前,巴西境内杀人率上升。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司在成功改制基础上,
创新。
Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.
这一点从关于这专题
讨论启动以来就一直存在
变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。