有奖纠错
| 划词

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善分析女性心理

评价该例句:好评差评指正

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女里跳跃

评价该例句:好评差评指正

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗斯有近20个妇女社团。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将女性外阴残作为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.

女性生殖器的习俗也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

阿塞拜疆不做阴蒂开术。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约国应根女性外阴残的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population totale féminine.

农村妇女约占全部女性人口的78%。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.

有些国家倾向详细地阐明可构成刑事罪的各种女性外阴残类型。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴是一些社会的成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关女性生殖器的数据,这仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.

有害习俗,包括女性生殖器。

评价该例句:好评差评指正

Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.

其中有9个目标是具体涉及妇科疾病的。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.

儿童基金会继续积极努力,消灭对女性生殖器官的残害作法。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également soutenu au maximum les centres de santé féminine.

人口基金还向妇女保健中心提供全面支助。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用制止残害女性生殖器官的行为

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.

无论是妇女协会还是男性协会,妇女们都十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines demeurent, semble-t-il, un problème grave en Guinée.

显然,女性生殖器官仍是几内亚的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

价值观念正逐渐渗透到消费模式中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

“独角兽喜欢的抚摸

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切生殖器官早婚或生育义务。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.

比如,iPod或者伴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'aime ce côté aussi, cuisine très féminine, les touffes.

我喜欢带有气质的料理精美别致。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

De nouvelles équipes féminines se forment dans les universités françaises.

法国大学正在组建新的橄榄球队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Département des mystères, annonça la voix féminine, sans rien ajouter.

“神秘事务司。”那个冷冷的音说完就陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.

这时,音在整个墓地响

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Comme vous le savez, sûrement en français les choses ont un genre, elles sont soit féminine soit masculin.

如您所知,在法语中,事物都有阴阳,它们要么是的,要么是阳的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !

“你应该和你那位伟大的时尚记者友在

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.

对她自己的美貌有了信心以后,的灵魂便在她心中整个儿开了花。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles rajoutent une touche féminine avec un petit top qui sert à la taille.

同时她们又加上非常合身的短小上衣增加自己的魅力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.

这个月出版的时尚杂志里,有3个大广告的创意都是我负责的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le ministère de la Magie vous souhaite une agréable soirée, dit la voix féminine.

“魔法部希望您今晚过得愉快。”那个人的音说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le but, c'est qu'au moins la gendre féminine sorte un peu du lot.

我的目标是让选手脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.

大瞳孔的被定义为温柔,更并且漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出的另个问题与眼泪的可能特异有关

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La silhouette féminine n'est cependant pas au bout de ses surprises, loin de là !

身形的变幻仍旧没有停止,相反,它的惊奇还在继续!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.

为了把形容词变成,我们要在词尾加上e。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Perfectionniste, elle aime se lancer des défis et réaliser des assiettes sophistiquées et féminines.

她是个完美主义者,喜欢挑战自己,并制作精致且带有美感的菜品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接