Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有什么值得看的?
2,Les deux étudiants qui m'accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
2,陪我过来的两位同学已经开始在附近参观了。
Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?
我想去郊采摘,你去吗?
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮子的阿姨。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象为上海市和周边地。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
De nombreuses patrouilles sont effectuées dans les environs de cette zone.
观察哨俯瞰Wazzani河流,据悉,巡逻队经常在该地巡逻。
Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.
据称,后来在附近找到了这名妇女赤裸的尸体。
Qu y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ?
城里有什么可参观的地方?郊呢?
Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.
人们可以在欧洲及其周边地雌猎隼。
Il a aussi visité une communauté rom dans les environs de Saint-Pétersbourg.
他还访问了圣彼得堡周边的一个罗姆人族群。
Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.
对包头及其周边地的煤炭资源和企业分布很了解。
La moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est située aux environs de 80.
流动检查站平均每周有80个。
Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地。
À ce jour, les annonces de contributions s'élèvent aux environs de 34 millions de dollars.
至今,捐助者已经认捐约3 400万美元。
Plusieurs usines de produits chimiques sont partiellement détruites, polluant les environs, ainsi que des mines de phosphate.
数个生产化工产品的工厂被部分损坏,污染到周边,还有磷酸钙矿。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。
Le 19 mars, trois femmes auraient été violées par les militaires dans les environs de Muhwazi.
19日,据称有三名妇女在Muhwazi附近遭到军人强奸。
Notre société exerçant principalement à Chengdu dans les environs de gros blanc d'affaires, les ventes ont près de 200!
本公司主要从事于成都周边的白电批业务,有销售网点近200个!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux étudiants qui m’accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
和我起来2个学生已经在参观附近。
Quelques instants après ils avaient rejoint Babet et Montparnasse qui rôdaient dans les environs.
不久他们便遇上在附近徘徊巴伯和巴纳斯山。
Tu connais des toilettes dans les environs ?
你知道这附近有厕所吗?
Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.
机场周边地区安个设备。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
人们再也没有在附近看见这匹惊人马。
Que diable avait-il fait ? Peut-être qu'il s'était promené aux environs !
它干什么去?或许在邻近散来着!
La plus grande partie des usines Citroën est maintenant dans les environs de Rennes.
雪铁龙汽车制造厂最大部分现在就位于雷纳附近。
Vous connaissez les environs de Paris, sans doute ?
“那么你是熟悉巴黎近?”
Vous êtes certain qu'il n'y a pas de toilettes dans les environs?
你确定附近没有卫生间吗?
Avez-vous du moins quelques promenades dans les environs ? continuait Mme Bovary parlant au jeune homme.
“难道附近连散散地方也没有吗?”包法利夫人继续问年轻莱昂。
Rien de plus raisonnable dès lors que d’examiner avec soin les environs de ce nouvel atterrissage.
所以彻底地检查下我们这块新环境,倒是个聪明想法。
L’ouvrier à cheveux blancs que Marius avait rencontré aux environs des Invalides lui était revenu à l’esprit.
马吕斯又回想起从前在残废军人院左近遇见白发工人。
Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.
这附近是不是发生什么不幸事情,请您告诉我。”
La Flore des environs de Cauteretz s’arrêta court.
《柯特雷茨附近植物图说》立即无人过问。
Il y a eu environs 4000 Hutong au total.
自古至今约有4000多条。
Il a armé presque tous les seigneurs des environs.
他几乎武这里所有领主。
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
天,山洞周围看起来很安静,没有只熊在在附近。
En tout cas ils fouillent les environs à la recherche des fameuses galeries censées avoir assoiffé les Gaulois.
无论如何,他们搜索周边地区,寻找那些据说让高卢人口渴著名画廊。
Y a-t-il une station de métro dans les environs?
这附近有地铁站吗?
En trois heures j’eus visité non-seulement la ville, mais ses environs.
不到三个小时,我把这座小镇连它四周围全都参观完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释