有奖纠错
| 划词

Ce zèbre est très doux.

这只斑马很

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle m'adresse un doux sourire.

她向我报以甜美的微笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle est douce comme un agneau.

她像小羊羔一样

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.

使人觉得好象在江南一样。

评价该例句:好评差评指正

Si votre main sont si doux .

如果你的手是那么柔软

评价该例句:好评差评指正

Un vent très doux vient de la mer.

吹来的风。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

我妈妈是医生,是个贤惠的女人

评价该例句:好评差评指正

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un objet,je serais l'eau, elle est douce mais forte.

如果我要变成一样东西,我要是水,而坚强。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北带季风区域,属带季风

评价该例句:好评差评指正

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

主要经营淡水鱼类和淡水鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie familiale douce.

他们过着的家庭生活

评价该例句:好评差评指正

La soie est douce au toucher .

是不是丝,一摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, l'hiver a été doux.

今年冬天不冷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campylite, Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.

我拒绝。不过,我觉得他的态度还和善

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册轻柔型的课程吗

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

Une vie très douce recommença pour lui.

对他来说,一种非常恬静的生活又开始

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.

它们特殊的酸甜口感通过在露天发酵获得。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un sport très doux pour le corps.

对身体非常柔和的运动。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的看上去好软啊。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors comment ça s'est passé ? il a était doux ?

事情怎么发生的啊?他温柔吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une journée plutôt douce pour un hiver bostonien.

对于波士顿的冬天来说,这一个相当温和的一天。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

On frappa un second coup, très doux comme le premier.

门上又响一下,和第一下同样

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et en fait, c'est super agréable, c'est doux.

实际上,制作过程非常愉快,手感也很柔和

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La jeune fille dégageait manifestement une aura de folie douce.

这姑娘身上明显地透着一种疯疯癫癫的劲儿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.

pénombre一种非常微弱、柔和的光

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh mais comment je fais maintenant ? - Oh là là tout doux.

哦,但我现在该怎么做呢?- 哦,简单

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Entre donc boire quelque chose… Un petit verre de doux, veux-tu ?

“进来喝点什么吧… … 一小杯甜酒怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les carottes, j'aime bien ça. C'est doux, ça rend aimable.

我很喜欢胡萝卜,它甜美可口让人愉悦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là c'est parti, toujours à feu très doux, au minimum.

开始啦,依然用温火,最小的火候。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“维尔福!”她用最温柔最甜蜜的音调叫道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je laisse bien bien cuire, bien compoter, plutôt à feu très doux.

然后我会让它慢慢炖煮,炖得非常入味,用非常的火

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好的、很温柔体贴的女人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接