有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

看到远处的山丘。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.

对我来说分真假是很难的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut distinguer le bien et le mal.

善恶。

评价该例句:好评差评指正

Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!

区分开是朋友还是阿谀者!

评价该例句:好评差评指正

Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.

研究者种日常的社会经验确实真实。

评价该例句:好评差评指正

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

个民族以其对死者的崇敬而闻名。

评价该例句:好评差评指正

On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.

又例如,人们一圆形脸部的形状。

评价该例句:好评差评指正

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的口感。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.

首先,我们的教育系统大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

对孪生兄弟很难

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.

此外,应该明确区分家庭政策和社会政策。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

要把两个孪生兄弟区别开是很难的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

评价该例句:好评差评指正

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.

我请尊敬的巴基斯坦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de bien distinguer les différents types de procédures spéciales.

有必要区分不同的特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.

而我已经分不,你是友情,还是错过的爱情。

评价该例句:好评差评指正

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moshi, mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Presque rien ne la distingue de l'humain !

它与人类几乎没有任何区别

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, vos yeux pour distinguer notre Duncan dans cette obscurité. Allons, venez.

“是的,你的眼睛,为了要在这片黑我们的邓肯号。快点,来!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.

她极目远视想辨认出来,但是仍然不到。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie-t-elle de se distinguer dans la foule lorsque vous êtes ensemble?

当你们在一起时,他是否试图在人群脱颖而出?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qui peut me dire ce qui distingue le loup-garou du vrai loup ? demanda Rogue.

“你们谁能告诉我,如何区别人和真正的?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais là où Eugène se distingue de ses petits camarades, c'est dans le dessin.

但是Eugène与其同学的不同之处,就在画

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La première chose qui distingue les courbatures d’autres douleurs, c’est le moment de leur apparition.

将酸痛与其他疼痛区分开来的第一件事是发作的时间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

先生,请接受我诚挚的敬意

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aucun des passagers à bord n'était en mesure de distinguer l'autre appareil à l'œil nu.

完全不到。

评价该例句:好评差评指正
动物

Silencieux, agile, on le distingue à peine.

静,敏捷,我们几乎辨别不出这种动物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment distinguer le vrai du faux ?

如何辨别信息的真假?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ce n'est pas facile à distinguer, hein !

不太容易区分!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quelque chose distingue toutefois nettement les deux acteurs.

不过,有一些东西明显区分了这两位演员。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ces animaux sont capables de distinguer certaines couleurs.

这些动物能够区分某些颜色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage de son parrain était plongé dans l'obscurité. Il n'en distinguait qu'une toute petite partie.

他只能一小条小天星的脸,其余都在处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第四部

On distingue des demandes et des réponses.

我们能分辨一些问话和一些答话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, ces dernières sont bien distinguées des autres : on souligne qu'elles sont rares, exceptionnelles.

此外,这些珍品与其他物品有很大区别:人们强调它们是罕见、特别的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je distingue de la lumière à travers les arbres.

我在树木丛得到光线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Moi je distingue même pas au niveau du son alors...

我甚至连读音都分不清。

评价该例句:好评差评指正
法国历年考dictée真题

Puis, une clameur s'éleva, où l'on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.

然后出现了一阵喧哗,人们可以听到高亢的声音和孩子们的跳跃声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mouette, mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila, mouillabilité, mouillable, mouillage, mouillance, mouillant, mouillante, Mouillard, mouille, mouillé, mouillée, mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接