Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面湿气。
Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面湿气。
En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.
平均每月有30只停靠马安
。
Ce brouillard mouille.
这雾湿得像雨一样。
En principe, aucune couverture d'assurance légale ne peut être fournie aux navires qui mouillent dans les ports somaliens.
从技术角度来说,对停靠索马里口
只不能提供“合法
”保险。
Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.
访问该岛在离
岸线一段距离处,然后
长艇将访客送到岛上。
Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.
访问该岛在离
岸线一段距离处,然后
长艇将访客送到岛上。
Le port est surtout le point d'entrée de marchandises transportées par bateaux et conteneurs, mais cinq ou six navires de croisière mouillent à Mahe chaque année.
该岛上主要处理
上和集装箱内
货物,但每年也有五六艘观光客
进马埃岛
口。
Comme cela a été mentionné précédemment, la Nouvelle-Calédonie a renforcé le secteur du tourisme de croisière, comme en témoigne le nombre croissant des bateaux qui mouillent dans ses eaux.
以前曾经报告过,领土还加强了游轮部门,从而促使乘游轮抵达游客人数增加。
Le commerce maritime s'effectue au moyen de navires de haute mer, de caboteurs et de dhows, qui mouillent dans les principaux ports encore opérationnels du pays : Bernera, Bosaso et Kismayo.
上贸易主要涉及停靠该国下列主要专用
口
深水
舶、贸易
和独桅帆
:伯贝拉、博萨索、基斯马尤。
Des cargos chargés de toutes sortes de denrées alimentaires, de vêtements, d'articles de quincaillerie, d'huiles et de lubrifiants, ainsi que de carburant, de matériaux de construction et d'articles électroniques mouillent régulièrement dans les ports maritimes de Somalie.
索马里经常有满载各种食品、服装、五金、石油和润滑油、燃料、建筑材料、电器产品
货
到
。
Imaginez ce que c'est qu'être une mère à Sderot, une mère dont les enfants mouillent leur lit toutes les nuits parce qu'ils ont peur et qui, lorsqu'elle va les chercher à l'école, n'est pas sûre qu'ils seront là.
试想你是一位母亲,家住斯德洛特,你子女每晚因为恐惧而尿床,当你去学校接孩子时,你不知道他们是否还活着。
Dans ce cadre, les capitaineries inspectent systématiquement les dispositifs de sécurité et de protection des embarcations qui mouillent dans leur port et elles s'assurent que les mesures prescrites dans les plans de prévention des détournements adoptés par les armateurs et les propriétaires de ces embarcations sont effectivement appliqués.
为此,务局定期检查停泊在
内
只
安全和保护系统,核查是否遵守
主制定
防止劫
计划中所规定
措施。
De plus, il prévoit le droit des États du port de procéder à des enquêtes et de demander des informations concernant des navires de pêches étrangers qui mouillent dans leurs ports ou dans des terminaux off-shore, et de refuser l'accès à leurs installations portuaires s'ils ont des raisons de croire que le navire est engagé dans des activités de pêche illégales, non réglementées et non déclarées.
此外,《行动计划》规定口国有权利对在其
口或沿
湾停靠
外国鱼
进行调查并要求提供资料,如果
口国合理
认为该
只参与非法、无管制和未报告
捕获行为,可以拒绝它使用其
口设施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。