有奖纠错
| 划词

Les robots ressemblent de plus en plus au humain.

机器人和人像。

评价该例句:好评差评指正

Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.

机器人和人像。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de guerre sont de plus en plus forts.

作战设备厉害了。

评价该例句:好评差评指正

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

我意识到英语重要了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

,电视屏幕会大,成像质量也会好。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.

帝国接近它的末日了。

评价该例句:好评差评指正

Les manufactures se mécanisent de plus en plus.

手工工场机械化

评价该例句:好评差评指正

Les techniques se sophistiquent de plus en plus.

技术变得精尖复杂

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises d'exportation sont de plus en plus.

出口公司多。

评价该例句:好评差评指正

Le corps enseignant se féminise de plus en plus.

教师队伍中女性多。

评价该例句:好评差评指正

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙珍贵。

评价该例句:好评差评指正

Il aime de plus en plus la musique moderne.

1他喜欢现代音乐。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit communautaire est de plus en plus important.

集体精神重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未,我们的祖国会变得繁荣的。

评价该例句:好评差评指正

Des engins de guerre sont de plus en plus forts.

作战设装备厉害。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Blanche-Neige grandissait et devenait de plus en plus belle.

可是,白雪一天天长大且变得美丽。

评价该例句:好评差评指正

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.

要公共汽车站,您会找到更多的公用电话。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes maintenant en novembre, il fait de plus en plus froid.

现在是十一月,天气冷了。

评价该例句:好评差评指正

La location de l'appartement est de plus en plus chère.

房租贵了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论, 第四维,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aucune idée, répondit Harry, de plus en plus déconcerté.

“不知道。”哈利说,越来越觉得自己太笨了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le turban devenait alors de plus en plus lourd.

围巾变得越来越重它扯掉,但却箍得头痛。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce mode attire de plus en plus de gens.

这种方式吸引了越来越多人。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Et ils sont de plus en plus nombreux en France, ou disons plutôt de plus en plus organisés.

在法国,反对电子监控越来越多,又或者更确切言是这些人越来越有组织。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'association nourrit les pauvres, de plus en plus nombreux et de plus en plus jeunes.

该协会为越来越多、越来越年轻穷人提供食物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et de plus en plus en anglais.

越来越多地使用英语。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre route s’éclairait de plus en plus.

道路愈来愈照得亮了

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra douter de plus en plus.

有必要越来越多地去怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Exemple, il pleut de plus en plus.

比如,雨越下越

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces mutations devinrent de plus en plus soudaines, et les formes de plus en plus sophistiquées.

这种变形愈演愈烈,变化形状越来越纷乱复杂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Marseille attire aussi de plus en plus d’artistes.

马赛还吸引了越来越艺术家。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Le téléphone sonne de plus en plus fort.

电话声越来越大了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous venez de plus en plus tôt.

你来得越来越早。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Euh oui oui, et de plus en plus.

,是越来越多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean songeait de plus en plus profondément.

冉阿让越深。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a de plus en plus de candidats.

越来越多候选人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette question revient de plus en plus souvent.

这个问题出现频率越来越高。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan était de plus en plus étonné.

达达尼昂愈诧异起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voix devenait de plus en plus faible.

声音越来越弱了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faisait de plus en plus froid à mesure qu'ils avançaient.

每走一步,气温都在降低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接