有奖纠错
| 划词

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

评价该例句:好评差评指正

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,亚的一些官员则提出撤消塞族共和国。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin aux anciennes divisions sur des bases ethniques du système éducatif bosniaque.

亚教育体系按照种族界限而形成的长期分裂,必须结束。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques bosniaques ont préféré ne pas discuter en détail de la réforme constitutionnelle.

事实证明,族政治领导不太愿意讨论宪政改革模式的任何细节。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

在要由出他们对欧洲一体化的承诺。

评价该例句:好评差评指正

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多亚政界士当然对这一前景感到相当不安。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,各种族团体之间的和解还有很长一段路。

评价该例句:好评差评指正

Les Croates ont rapatrié 38 % des minorités, les Bosniaques 10 % et les Serbes 4 %.

族已让38%的少数民族返回,而返回族多数区的只有10%,返回塞族多数区的只有4%,结果造成更加令不安的局面。

评价该例句:好评差评指正

(«Energoinvest») est une société de droit bosniaque.

Energoinvest Co. (“Energoinvest”)是一家根据亚—黑塞哥维那法律注册的公司。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,亚正在开始走向团结。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités bosniaques s'y sont bien préparées.

亚当局为这种谈判作了充分的准备。

评价该例句:好评差评指正

Les autres communautés comprennent les communautés bosniaque, turque, croate et gorani.

其他社区,包括、土耳其罗地亚、戈拉

评价该例句:好评差评指正

Bitas Co. («Bitas») est une société de droit bosniaque.

Bitas Co. (“Bitas”)是一家根据亚—黑塞哥维那法律注册的公司。

评价该例句:好评差评指正

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在阵营受到批评

评价该例句:好评差评指正

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和族政党参与执政联盟。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视民当家作主的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections ont été organisées et tenues entièrement par les autorités bosniaques.

这些选举完全是由亚当局组织举行的。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste malheureusement des divergences importantes entre les dirigeants des entités bosniaques.

不幸的是,在亚各实体的领导之间,仍存在深刻的分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réanimateur, réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

II va être enrôlé d'abord par les Bosniaques, les Croates, et ensuite, c'est là où son destin va se sceller.

将首先被波斯尼亚克罗地亚人招募,然后这是运将被封印地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20147

Les casques bleus néerlandais, qui contrôlaient en juillet 1995, la base militaire de Pototchari, savaient ou auraient dû savoir que les 300 hommes musulmans bosniaques qui voulaient s’y réfugier, seraient tués par les combattants serbes, s’ils en étaient expulsés.

19957控制了Pototchari军事基地荷兰维和人员知道或应该知道,想要在那里避难300名波斯尼亚穆斯林男子如果被驱逐,将被塞族战士杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassigner, réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接