Fournit toutes sortes d'assurances de caractère général, d'assurance-vie et de réassurance.
所有各种类型的普通险、寿险和再
险项目。
Fournit toutes sortes d'assurances de caractère général, d'assurance-vie et de réassurance.
所有各种类型的普通险、寿险和再
险项目。
De plus, les États peuvent s'assurer contre ce risque en recourant à des mécanismes de réassurance.
此外,各国还可恢复再险机制,确
应对这类风险。
Les Bermudes demeurent l'un des principaux lieux de domiciliation des compagnies d'assurance et de réassurance captives.
百慕大仍然是世界上险或再
险其母
风险的附属
险
的一个
想地点。
Les grandes sociétés de réassurance signalent par ailleurs les volumes croissants de biens assurés exposés à des risques.
再险行业的出现也说明,面临风险的已
险资产的密度日益提高。
En même temps, le système d'assurances et de réassurances est devenu de plus en plus coûteux, voire inaccessible.
与此同时,国际险和再
险已变
费用日益昂贵或无法
到。
Le Togo compte plusieurs compagnies d'assurance, de réassurance et de courtiers couvrant tout le territoire par des agences.
多哥拥有数家险、再
险和经纪
,其代
处遍布整个国土。
Ce système d'assurance serait administré par un groupe spécial du PNUD sous l'égide de compagnies de réassurance existantes.
我们设想,这项险业务将由开发署内一专门小组负责在现有再
险
指导下管
。
Le nombre de sociétés intermédiaires ou courtiers en assurances et réassurances a également augmenté, passant d'une société à six.
险和再
险中介或代
数量同样也
到增加,从一家增加到六家。
La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.
再险
证承
人或
险商不会因其
险业务而遭受非常重大的损失。
Cet organisme a été établi en vue de réglementer, promouvoir et assurer un développement ordonné de l'assurance et de la réassurance.
这一机构设立的目的是监管、促进和确险和再
险事业的有序发展。
M. BURMAN (États-Unis d'Amérique), en réponse au représentant de l'Allemagne, indique qu'il y a une différence entre assurance et réassurance.
BURMAN先生(美利坚合众国)在答复德国代表时说,险与再
险之间是有差别的。
La région étant devenue une zone à haut risque, le coût de l'assurance et de la réassurance a bien évidemment augmenté.
由于这一地区已经成为一个高风险区,险和再
险费用
然上升。
Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.
大部分额外风险转移到全球再险市场上,而由世界银行提供额外的援助。
Les questions abordées portaient sur l'assurance-crédit, la réassurance et l'information en matière de crédit dans les pays en développement d'Afrique et de la Méditerranée.
位代表出席了会议并审议了非洲和地中海发展中经济体系的信贷险、再
险和信贷信息等问题。
Les travaux en question comportent 15 études de cas sur le rôle de la réassurance et sur le financement des mesures d'adaptation.
这项工作包括15个关于再险和筹资对于适应的作用的个案研究。
Les compagnies de réassurance règlent plus de 50 % des sinistres dus à des catastrophes naturelles, cette proportion pouvant atteindre, dans certains cas, 99 %.
再险
赔付50%以上的
然灾害损失,有时赔付率高达99%。
Ceci provient de l'excellente réputation des Bermudes en tant que marché de l'assurance et de la réassurance lucratif et établi de longue date.
这主要归功于百慕大发达而又有利可图的险和再
险市场久享盛誉。
Certains participants ont préconisé l'octroi d'un appui supplémentaire par le biais de l'assurance, de la réassurance et d'autres mécanismes de mutualisation des risques.
一些参加者主张通过险、
险和其他风险分担机制提供额外支助。
La Direction générale d'assurance et de réassurance du Ministère du commerce et de l'industrie, pour les compagnies et les agents d'assurance et de réassurance.
监管险
和再
险
及再
险经纪人的工商业部
险和再
险管
局。
Les compagnies de différents secteurs de l'assurance et de la réassurance consultées par la délégation des États-Unis ont invariablement fait part de leur profonde préoccupation.
在美国代表团与险和再
险
的接触当中,一再听到各类
险和再
险
表达的重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。